• <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 減字木蘭花·鶯初解語 蘇軾

    減字木蘭花·鶯初解語原文:

    鶯初解語,最是一年春好處。微雨如酥,草色遙看近卻無。
    休辭醉倒,花不看開人易老。莫待春回,顛倒紅英間綠苔。

    減字木蘭花·鶯初解語翻譯及注釋

    翻譯
    黃鶯開始啼叫,這初春是一年中最好的季節;細雨蒙蒙,珍貴如油,滋潤著草木,那剛剛長出的春草,遠看一片嫩綠,近看卻仿佛消失了。
    不要推辭會醉倒在這個季節,有花而不去看它開放,就意味著人生很快消逝。不要等待著春離開大自然,紛紛落花夾雜著綠色的苔蘚。

    注釋
    1、初:剛剛。
    2、解:能、知道。
    3、語:這里指鶯鳴,嬌啼婉轉,猶如說話。
    4、酥:酥油。
    5、近卻無:近看什么色彩見不到。
    6、休辭:不要推托。
    7、顛倒:紛亂。
    8、紅英:落花。

    減字木蘭花·鶯初解語簡析

    整首詞可以這樣理解:黃鶯才剛剛懂得開口唱幾句春天的歌,這是一年當中春色最好的時候吧。天空下著如酥的小雨,嫩嫩的草尖剛剛冒出地面,在微雨里,眼前覺察不到它的存在,只有遙遠望去,才發現有一層的綠鋪在地面。不要推辭會醉倒在這個季節。花是不經開的,人是容易老的。不要等到濃烈的春天回到大地時再觸目傷懷,你我顛倒唏噓、百般感慨在紅英凋零、綠苔如茵之間。

    從詞中“鶯初解語”的“初”字,“微雨”的“微”字,“草色遙看近卻無”等語句可以看出,詞中所寫的春天的最美好時節是早春(或初春)。這與韓愈原詩的意思相符。

    如果把春天分成早春、陽春、晚春的話,那么在花開花落的特征上,與人生的興衰就有可比性。根據韓愈的意思,早春就是春天中最好的時令,蘇軾采用了這一說,并且說要在這個時候“醉倒”,不要等待落花時節,觸目傷懷,顛之倒之。那么,讀者可以揣測:趁年輕時瀟灑走一回,及時把握青春年華,珍惜一生中最好的時光,及時行樂,不要到年老時后悔顛倒,無所作為,就是作者所要表達的思想感情。

    減字木蘭花·鶯初解語創作背景

      《減字木蘭花》約作于宋仁宗嘉祐八年(1063年)二月。東坡時年28歲。此時,東坡以覃恩遷大理寺寺丞。赴任途中,過寶雞,重游終南山。其弟子由聞之,寄《聞子瞻重游終南山》詩,東坡次韻,并作此詞以寄。

    減字木蘭花·鶯初解語鑒賞

    上片,寫初春美好時光。第一、二句點明初春的時令:“鶯初解語”;點明初春地位:“最是一年春好處”。接著三、四句就寫初春美景:“微雨如酥,草色遙看近卻無。”通過初春細雨滋潤草根而轉青色而轉明麗這一細微變化,把如畫的春光美景生動地描繪出來。尤其是“草色遙看近卻無”,觀察得極為細致,描寫得極為逼真。因為遠看剛剛返青的草芽,呈現青色;而近看草芽,則仍是黃色的了。這自然不是東坡的發現,早在唐代,韓愈就注意到了,并寫進他的《早春呈水部張十八員外》詩中去了。詩寫道:“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”東坡點化運用韓詩的傳神之詞句,用進上片,正好道出了初春的可貴,而又不露痕跡。

    下片,勸人盡賞春光。“休辭醉倒,花不看開人易老”,是說不要借“醉倒”沉醉之故,而拒絕去看春花。不看春花,就意味著失去了花會給人的青春活力,意味著時光易逝,人走向衰老。這是最大的人生誤區。“人生易老天難老”。東坡的言辭中同樣也充滿了人生哲理。東坡曾說“人生何以易此樂,天下誰肯從我歸。”何不改為“人生何以易此樂,及時看花春常歸。”“莫待春回,顛倒紅英間綠苔”,帶有醒世之意的恒言。不要等到春離開人間吧。否則,將是“紅英”紛亂地夾雜著“綠苔”而失去春的魅力。子由《聞子瞻重游終南山》詩一開頭就說得好:“終南重到已春回,山木緣崖綠似苔。”

    轉載請注明出處詩詞大全 » 減字木蘭花·鶯初解語 蘇軾

    宋代

    飲湖上初晴后雨二首·其一 蘇軾

    閱讀(237)

    飲湖上初晴后雨二首·其一原文:朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉。此意自佳君不會,一杯當屬水仙王。飲湖上初晴后雨二首·其一翻譯及注釋翻譯天色朦朧就去迎候遠道而來的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來了一陣陣雨,客人不勝酒

    宋代

    破陣子·燕子欲歸時節 晏殊

    閱讀(238)

    破陣子·燕子欲歸時節原文:燕子欲歸時節,高樓昨夜西風。求得人間成小會,試把金尊傍菊叢。歌長粉面紅。斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐。多少襟情言不盡,寫向蠻箋曲調中。此情千萬重。破陣子·燕子欲歸時節翻譯及注釋翻譯燕子歸來的時節,吹起了西風

    宋代

    蝶戀花·夢入江南煙水路 晏幾道

    閱讀(178)

    蝶戀花·夢入江南煙水路原文:夢入江南煙水路,行盡江南,不與離人遇。睡里消魂無說處,覺來惆悵消魂誤。欲盡此情書尺素,浮雁沉魚,終了無憑據。卻倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱。蝶戀花·夢入江南煙水路翻譯和注釋翻譯夢中走向了煙水迷蒙的江南路,走

    宋代

    州橋 范成大

    閱讀(167)

    州橋原文:南望朱雀門,北望宣德樓,皆舊御路也。州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,"幾時真有六軍來?" 州橋翻譯及注釋翻譯州橋南北的天街之上,中原父老佇足南望,他們年年盼望王師返回。哭不成聲,強忍淚水詢問使者:什么時候真有我們朝

    宋代

    半死桐·重過閶門萬事非 賀鑄

    閱讀(166)

    半死桐·重過閶門萬事非原文:重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。 原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。半死桐·重過閶門萬事非翻譯及注釋翻譯再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與

    宋代

    定風波·自春來 柳永

    閱讀(164)

    定風波·自春來原文:自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消、膩云亸,終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情一去,音書無個。早知恁么,悔當初、不把雕鞍鎖。向雞窗,只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮相隨、莫拋躲,針線閑拈伴伊坐

    宋代

    一剪梅·堆枕烏云墮翠翹 蔡伸

    閱讀(154)

    一剪梅·堆枕烏云墮翠翹原文:堆枕烏云墮翠翹。午夢驚回,滿眼春嬌。嬛嬛一裊楚宮腰。那更春來,玉減香消。柳下朱門傍小橋。幾度紅窗,誤認鳴鑣。斷腸風月可憐宵。忍使懨懨,兩處無聊。一剪梅·堆枕烏云墮翠翹翻譯及注釋翻譯烏黑的長發像烏云堆砌

    宋代

    菩薩蠻·回文夏閨怨 蘇軾

    閱讀(166)

    菩薩蠻·回文夏閨怨原文:柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。手紅冰碗藕,藕碗冰紅手。郎笑藕絲長,長絲藕笑郎。菩薩蠻·回文夏閨怨翻譯及注釋翻譯   院無風,柳絲垂,閨人晝寢。閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。微風吹,

    宋代

    卜算子 吳潛

    閱讀(227)

    卜算子原文:苕_水能清,更有人如水。秋水橫邊簇遠山,相對盈盈里。溪上有鴛鴦,艇子頻驚起。何似收歸碧玉池。長在闌干底。

    宋代

    墨池記 曾鞏

    閱讀(162)

    墨池記原文:臨川之城東,有地隱然而高,以臨于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以長,曰王羲之之墨池者,荀伯子《臨川記》云也。羲之嘗慕張芝,臨池學書,池水盡黑,此為其故跡,豈信然邪? 方羲之之不可強以仕,而嘗極東方,出滄海,以娛其意于山水之間;豈其徜徉

    宋代

    蝶戀花·早行 周邦彥

    閱讀(173)

    蝶戀花·早行原文:月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。執手霜風吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠雞相應。蝶戀花·早行翻譯及注釋翻譯月光皎潔明亮,烏鴉的叫聲不停。更漏已經要沒有了

    宋代

    南歌子 程垓

    閱讀(163)

    南歌子原文:荷蓋傾新綠,榴巾蹙舊紅。水亭煙榭晚涼中。又是一鉤新月、靜方櫳。絲藕清如雪,櫥紗薄似空。好維今夜與誰同。喚取玉人來共、一簾風。

    宋代

    采桑子·何人解賞西湖好 歐陽修

    閱讀(171)

    采桑子·何人解賞西湖好原文:何人解賞西湖好,佳景無時。飛蓋相追。貪向花間醉玉卮。誰知閑憑闌干處,芳草斜暉。水遠煙微。一點滄洲白鷺飛。采桑子·何人解賞西湖好翻譯誰能看得懂西湖的美麗?任何時候都是美景。驅車去追尋。只愿在花叢綠樹中

    宋代

    行香子·樹繞村莊 秦觀

    閱讀(176)

    行香子·樹繞村莊原文:樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風、豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。遠遠圍墻,隱隱茅堂。飏青旗、流水橋旁。偶然乘興、步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。行香子·樹繞村莊翻譯及注釋翻譯綠樹繞著村莊,春

    宋代

    飲湖上初晴后雨二首·其一 蘇軾

    閱讀(237)

    飲湖上初晴后雨二首·其一原文:朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉。此意自佳君不會,一杯當屬水仙王。飲湖上初晴后雨二首·其一翻譯及注釋翻譯天色朦朧就去迎候遠道而來的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來了一陣陣雨,客人不勝酒

    宋代

    蝶戀花·昨夜秋風來萬里 蘇軾

    閱讀(173)

    蝶戀花·昨夜秋風來萬里原文:昨夜秋風來萬里。月上屏幃,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長如歲。羈舍留連歸計未。夢斷魂銷,一枕相思淚。衣帶漸寬無別意。新書報我添憔悴。蝶戀花·昨夜秋風來萬里翻譯及注釋翻譯昨夜的秋風好似來自萬

    宋代

    守歲 蘇軾

    閱讀(156)

    守歲原文:欲知垂盡歲,有似赴壑蛇。修鱗半已沒,去意誰能遮。況欲系其尾,雖勤知奈何。兒童強不睡,相守夜歡嘩。晨雞且勿唱,更鼓畏添撾。坐久燈燼落,起看北斗斜。明年豈無年,心事恐蹉跎。努力盡今夕,少年猶可夸。守歲翻譯及注釋翻譯要知道快要辭別的

    明清

    減字木蘭花·偶檢叢紙中 龔自珍

    閱讀(284)

    減字木蘭花·偶檢叢紙中原文:偶檢叢紙中,得花瓣一包,紙背細書辛幼安“更能消幾番風雨”一闋,乃是京師憫忠寺海棠花,戊辰暮春所戲為也,泫然得句。人天無據,被依留得香魂住。如夢如煙,枝上花開又十年!十年千里,風痕雨點斕斑里。莫怪憐他,身世依然是落

    宋代

    江城子 蘇軾

    閱讀(198)

    江城子原文:前瞻馬耳九仙山。碧連天。晚云間。城上高臺,真個是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月嬋娟。小溪鷗鷺靜聯拳。去翩翩。點輕煙。人事凄涼,回首便他年。莫忘使君歌笑處,垂柳下,矮槐前。

    宋代

    滿庭芳·蝸角虛名 蘇軾

    閱讀(158)

    滿庭芳·蝸角虛名原文:蝸角虛名,蠅頭微利,算來著甚干忙。事皆前定,誰弱又誰強。且趁閑身未老,盡放我、些子疏狂。百年里,渾教是醉,三萬六千場。 思量。能幾許,憂愁風雨,一半相妨,又何須,抵死說短論長。幸對清風皓月,苔茵展、云幕高張。江南好,千鐘美

    宋代

    永遇樂·彭城夜宿燕子樓 蘇軾

    閱讀(214)

    永遇樂·彭城夜宿燕子樓原文:彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。明月如霜,好風如水,清景無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢云驚斷。夜茫茫,重尋無處,覺來小園行遍。 天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空,佳人何在,空

    宋代

    喜雨亭記 蘇軾

    閱讀(159)

    喜雨亭記原文:亭以雨名,志喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書;漢武得鼎,以名其年;叔孫勝敵,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘一也。予至扶風之明年,始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山

  • <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 久久夜色撩人精品国产