• <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 卜算子·答施 樂婉

    卜算子·答施原文:

    相思似海深,舊事如天遠。
    淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。
    要見無因見,拚了終難拚。
    若是前生未有緣,待重結、來生愿。

    卜算子·答施賞析

    明代陳耀文《花草粹編》卷二,引宋代楊湜《古今詞話》(原書已佚)說:“杭妓樂婉與施酒監善,施嘗贈以詞云:‘相逢情便深,恨不相逢早。識盡千千萬萬人,終不似、伊家好。別你登長道,轉更添煩惱。樓外朱樓獨倚欄,滿目圍芳草。’”于是,樂婉以這首詞來作答。明代梅鼎祚《青泥蓮花記》(卷十二)、趙世杰《古今女史》(卷十二)、清代周銘《林下詞選》(卷五)及徐釚《詞苑叢談》(卷七)等書,也都著錄了此詞,可見歷來受到人們的注意。

    贈、答皆用《卜算子》調。上下片兩結句(贈詞下結除外),較通常句式增加了一個字,化五言為六言句,于第三字頓,遂使這個詞調一氣流轉的聲情,增添了頓宕波峭之致。

    樂婉此詞直抒胸臆,明白如話。“相思似海深,舊事如天遠。”臨別之前,卻從別后的情況說起,起句便奇。心靈善感的女詞人早已充分預感到,一別之后,痛苦的相思將如滄海一樣深而無際,使自己時時備受煎熬,美好的往事將像天上的云一樣遠不可即。經過此番想念對方之后,便不能不緊緊把握住這將別而未別的時刻不放。

    “淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。”流盡了千千萬萬行的淚,留不住即將遠逝的戀人,反使作者愁腸寸斷。上一句勢若江河,一瀉而下,下二句一斷一續,正如哽咽。訣別的時刻最終還是來臨了。女詞人既道盡別后的痛苦,又訴盡臨別的傷心,似乎已無可再言。而下片更是奇外出奇,奇人之又奇。

    “要見無因見,拼了終難拼。”要重見,無法重見。與其仍抱無指望的愛,真不如死掉這條心。可是,真要死掉這條心,卻又死不了,人生到此,道路已斷,作者感到絕望了。

    “若是前生未有緣,待重結、來生愿。”有情人最終成不了眷屬,也許是前生無緣。前生既然無緣,那么今生也有可能無緣。但是,今生已經無緣,更有來生,待來生來世再結為夫妻了。絕望之中,發一愿,生出一線希望。此一線希望,到底是希望還是絕望,令人難以分辨。唯此一大愿,意長留天地。

    全詞猶如長江之水,一流而去永不回頭,但其意蘊仍覺有馀。以一位風塵女子,而能夠得到此段奇情異彩,歷來受到人們的喜愛,其奧秘正在于詞中道出了古往今來的愛情真諦:生死不渝。這是詞中的最高境界。

    全詞篇幅雖短,但是,一位感情真摯,思想果斷的女性形象,活脫脫的躍然于紙上。以淚滴千千萬萬行之人,以絕不可能斷了之情,直道出作者的真摯情感,為之一拼,轉念便直說出終是難舍,如此種種念頭,皆在情理之中。但在別人則未必能夠直接道出自己的感情,而她卻能直言不諱,這正是由于作者的性格豪爽果決。至于思舊事如天遠,要重見而無因見,待重結、來生愿,若不是感情真摯的人,那是說不出的。

    中國古代的仁人志士,小而對于個人愛情,大而對于民族傳統,皆抱有一種忠實的態度,即使當其不幸而處于絕望關頭,生死難關之時,也能體現出一種生死不渝的精神。唯其此種精神,小而至于個人愛情,才能夠心心相印,肝膽相照;大而至于民族文化,才能夠綿延不絕,生生不已。兩者表面上有大小之別,實際上則具共通之義。樂婉此詞雖為言情小令,但其比喻的宗旨則并非一首言情小令所能代替的。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 卜算子·答施 樂婉

    宋代

    金錯刀行 陸游

    閱讀(162)

    金錯刀行原文:黃金錯刀白玉裝,夜穿窗扉出光芒。丈夫五十功未立,提刀獨立顧八荒。京華結交盡奇士,意氣相期共生死。千年史冊恥無名,一片丹心報天子。爾來從軍天漢濱,南山曉雪玉嶙峋。嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!金錯刀行翻譯及注釋翻

    宋代

    行香子·天與秋光 李清照

    閱讀(162)

    行香子·天與秋光原文:天與秋光,轉轉情傷,探金英知近重陽。薄衣初試,綠蟻新嘗,漸一番風,一番雨,一番涼。黃昏院落,凄凄惶惶,酒醒時往事愁腸。那堪永夜,明月空床。聞砧聲搗,蛩聲細,漏聲長。行香子·天與秋光翻譯及注釋翻譯秋天的天空無云清爽,看到菊

    宋代

    夏日田園雜興 范成大

    閱讀(216)

    夏日田園雜興原文:梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。五月江吳麥秀寒,移秧披絮尚衣單。稻根科斗行如塊,田水今年一尺寬。二麥俱秋斗百錢,田家喚作小豐年。餅爐飯甑無饑色,接到西風熟稻天。百沸繰湯雪涌波,繰車嘈囋

    宋代

    豐樂亭游春·其三 歐陽修

    閱讀(197)

    豐樂亭游春·其三原文:紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。游人不管春將老,來往亭前踏落花。豐樂亭游春·其三翻譯及注釋翻譯紅花滿樹,青山隱隱,日已偏西。廣漠的郊野,草色青綠,看不見邊際。游春的人們,興趣正濃,哪管春天將去。豐樂亭前,人來人往,落花

    宋代

    浣溪沙 蘇軾

    閱讀(195)

    浣溪沙原文:伽花彩甚奇,謂有初春之興。因作二首,寄袁公濟雪頷霜髯不自驚。更將翦彩發春榮。羞顏未醉已先赪。莫唱黃雞并白發,且呼張丈喚殷兄。有人歸去欲卿卿。

    宋代

    和董傳留別 蘇軾

    閱讀(188)

    和董傳留別原文:粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。和董傳留別翻譯及注釋翻譯生活當中身上包裹著粗衣劣布,胸中有學問氣質自然光彩奪人。不喜歡

    宋代

    秋思 陸游

    閱讀(172)

    秋思原文:利欲驅人萬火牛,江湖浪跡一沙鷗。日長似歲閑方覺,事大如天醉亦休。砧杵敲殘深巷月,井梧搖落故園秋。欲舒老眼無高處,安得元龍百尺樓。秋思翻譯及注釋翻譯利欲驅使人東奔西走,如同萬頭火牛奔突一樣,倒不如做個江湖上人,浪跡天涯,像沙鷗鳥

    宋代

    和子由澠池懷舊 蘇軾

    閱讀(181)

    和子由澠池懷舊原文:人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題。往日崎嶇還記否,路長人困蹇驢嘶。和子由澠池懷舊翻譯及注釋翻譯人生在世,到這里、又到那里,偶然留下一些痕跡,你覺得像是什

    宋代

    臨江仙·梅 李清照

    閱讀(176)

    臨江仙·梅原文:庭院深深深幾許,云窗霧閣春遲。為誰憔悴損芳姿。夜來清夢好,應是發南枝。 玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知。暖風遲日也,別到杏花肥。臨江仙·梅翻譯及注釋翻譯庭院一層層的有好多層,云簇閣樓的窗戶,淡淡的霧氣彌

    宋代

    送春 王令

    閱讀(252)

    送春原文:三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。送春注釋1.更:再,重。2.檐:屋檐。3.子規:杜鵑鳥。4.啼血:形容鳥類啼叫的悲苦,一般指杜鵑鳥的啼叫。5.不信:雖則不信,然春去依舊送春賞析這是一首寫景的七言詩,表

    宋代

    臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游 陳與義

    閱讀(174)

    臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游原文:憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長溝流月去無聲。杏花疏影里,吹笛到天明。 二十余年如一夢,此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游翻譯及注釋翻譯回憶當年在午橋

    宋代

    浣溪沙·淡蕩春光寒食天 李清照

    閱讀(178)

    浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文:淡蕩春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。夢回山枕隱花鈿。 海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。浣溪沙·淡蕩春光寒食天翻譯及注釋翻譯清明時節,春光滿地,熏風洋洋。 玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香。

    宋代

    永遇樂·落日熔金 李清照

    閱讀(172)

    永遇樂·落日熔金原文:落日熔金,暮云合璧,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶。(熔金 一作:镕金)中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。如今憔悴,風

    宋代

    活水亭觀書有感二首·其二 朱熹

    閱讀(212)

    活水亭觀書有感二首·其二原文:昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。向來枉費推移力,此日中流自在行。活水亭觀書有感二首·其二翻譯及注釋翻譯昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰船就像一根羽毛一樣輕。以往花費許多力量也不能推動它,今天在水

    宋代

    卜算子·不是愛風塵 嚴蕊

    閱讀(179)

    卜算子·不是愛風塵原文:不是愛風塵,似被前緣誤。花落花開自有時,總賴東君主。去也終須去,住也如何住!若得山花插滿頭,莫問奴歸處。卜算子·不是愛風塵翻譯及注釋翻譯我自己并不是生性喜好風塵生活,之所以淪落風塵,是為前生的因緣(即所謂宿命)所致

    明清

    卜算子·新柳 納蘭性德

    閱讀(189)

    卜算子·新柳原文:嬌軟不勝垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月風,翦出鵝黃縷。一種可憐生,落日和煙雨。蘇小門前長短條,即漸迷行處。卜算子·新柳翻譯及注釋翻譯新柳的形態嬌柔瘦弱,柔嫩的柳絲像嬌弱的女子一樣無力垂下,怎么能經受住春風的舞動。二月

    宋代

    卜算子·黃州定慧院寓居作 蘇軾

    閱讀(190)

    卜算子·黃州定慧院寓居作原文:缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。(時見 一作:誰見)驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。卜算子·黃州定慧院寓居作翻譯二殘月高掛在稀疏的梧桐,滴漏聲斷了,人群開始安靜。誰能

    宋代

    卜算子·我住長江頭 李之儀

    閱讀(182)

    卜算子·我住長江頭原文:我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。 此水幾時休,此恨何時已。只愿君心似我心,定不負相思意。卜算子·我住長江頭翻譯及注釋翻譯我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊.

    宋代

    卜算子·送鮑浩然之浙東 王觀

    閱讀(171)

    卜算子·送鮑浩然之浙東原文:水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。卜算子·送鮑浩然之浙東翻譯及注釋翻譯水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪里?到山水交

    宋代

    卜算子·詠梅 陸游

    閱讀(173)

    卜算子·詠梅原文:驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。 無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。卜算子·詠梅翻譯及注釋翻譯驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦

    明清

    卜算子·秋色到空閨 夏完淳

    閱讀(188)

    卜算子·秋色到空閨原文:秋色到空閨,夜掃梧桐葉。誰料同心結不成,翻就相思結。十二玉闌干,風動燈明滅。立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月。卜算子·秋色到空閨注釋同心結:古人用彩絲纏繞作同心之結,以喻兩情綢謬之意。 卜算子·秋色到空閨賞析  描

    詩詞

    現代仿寫宋詞卜算子

    閱讀(431)

    本文主要為您介紹現代仿寫宋詞卜算子,內容包括怎么模仿卜算子寫詞,卜算子的現代文怎么寫,仿寫卜算子。亭之外,靠近斷橋的旁邊,孤單寂寞地綻開了花,卻無人作主。每當日色西沉的時候,總要在內心泛起孤獨的煩愁,特別是刮風下雨。 不想費盡心思去爭

  • <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 久久夜色撩人精品国产