• <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 萚兮 佚名

    萚兮原文:

    萚兮萚兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
    萚兮萚兮,風其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。

    萚兮翻譯及注釋

    翻譯
    落葉落葉往下掉,秋風吹你輕輕飄。諸位歡聚小伙子,我來先唱你和調。
    落葉落葉往下掉,秋風吹你輕輕飄。對面歡快小伙子,我先唱啊你和調。

    注釋
    1.萚(tuò):脫落的木葉。
    2.女(rǔ):同“汝”,你,指樹葉。
    3.叔、伯:都是兄弟的排行,此指眾位小伙子。
    4.倡:同“唱”。一說倡導。和(hè):伴唱。
    5.漂:同“飄”,吹動。
    6.要(yāo):相約。一說成也,和也,指歌的收腔。

    萚兮鑒賞

    在《詩經》305篇中,《萚兮》該是最短小的之一,它的文辭極為簡單。詩人看見枯葉被風吹落,心中自然而然涌發出傷感的情緒;這情緒到底因何而生,卻也難以明說——或者說出來也沒有多大意思,無非是歲月流逝不再,繁華光景倏忽便已憔悴之類。他只是想有人與他一起唱歌,讓心中的傷感隨著歌聲流出。“叔兮伯兮”,恐怕也并無實指之人,不過是對于可能有的親近者的呼喚罷了。

    但這種單純的歌謠,雖然古老,卻又是常新的。從《萚兮》之后,像楚辭《九歌·湘夫人》的“嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下”,像唐人王勃《山中》的“長江悲已滯,萬里念將歸;況屬高風晚,山山黃葉飛”,直到現代徐志摩的《落葉小唱》,不知有多少相似的表述。因為在《萚兮》中,已經關聯著人生最基本的兩種情緒:對于歲月的留戀,以及在寂寞中對于親友之情的渴望。這是人人都會有的情緒,每個人只是用不同的形式和語言來表述它。

    《萚兮》因為單純,而又有特別令人感動的地方。在“萚兮萚兮,風其吹(漂)女”之后,詩人不再說下去,讓人覺著從落葉中看到的生命的流失,根本就是無奈的事情,不說也罷。而后“叔兮伯兮,倡予和(要)女”,又讓人覺著人生的寂寞歸根結蒂還是無從排遣。不可能真的就有人應著這呼喚唱出心心相印的歌來,寂寞也不可能真的會讓人相互走近。呼喚也只是呼喚而已吧。如此想來,這種古老的歌子,浸著很深的悲涼。

    儒者說詩,常有奇怪的談論。《毛詩序》說:“《萚兮》,刺忽(鄭昭公忽)也。君弱臣強,不倡而和也。”這已是牽強附會,于詩無證。朱熹《詩集傳》更謂:“此淫女之詞。”實在詩中主人公性別為男為女,本無從辨別,“淫”字更不知從何說起。想要做圣賢的人,到處看見淫邪,這也是沒有辦法的事情。

    萚兮創作背景

      關于此詩背景,歷代有很多歧說。《毛詩序》說:“《萚兮》,刺忽(即鄭昭公)也。君弱臣強,不倡而和也。”朱熹《詩集傳》謂:“此淫女之詞。”其實詩中主人公性別為男為女,都難以辨別。現代學者一般認為這是一首男女唱和的詩。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 萚兮 佚名

    先秦

    魯頌·泮水 佚名

    閱讀(239)

    魯頌·泮水原文:思樂泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旂。其旂茷茷,鸞聲噦噦。無小無大,從公于邁。思樂泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。思樂泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。既飲旨酒,永錫難老。順彼長

    先秦

    魯頌·駉 佚名

    閱讀(260)

    魯頌·駉原文:駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆思,馬斯臧。駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有骍有騏,以車伾伾。思無期思,馬斯才。駉駉牡馬,在坰之野。溥言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車繹繹。思無斁思,馬斯作。駉

    先秦

    正月 佚名

    閱讀(255)

    正月原文:正月繁霜,我心憂傷。民之訛言,亦孔之將。念我獨兮,憂心京京。哀我小心,癙憂以癢。父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。憂心愈愈,是以有侮。憂心惸惸,念我無祿。民之無辜,并其臣仆。哀我人斯,于何從祿?瞻烏爰止?于誰之屋

    先秦

    小弁 佚名

    閱讀(226)

    小弁原文:弁彼鸴斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨于罹。何辜于天?我罪伊何?心之憂矣,云如之何?踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永嘆,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬于毛?不罹于里?天之生我,我辰安在?菀

    先秦

    何草不黃 佚名

    閱讀(193)

    何草不黃原文:何草不黃?何日不行?何人不將?經營四方。何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨為匪民。匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。何草不黃翻譯及注釋翻譯什么草兒不枯黃,什么日子不奔忙。什么人哪不從征

    先秦

    采芑 佚名

    閱讀(196)

    采芑原文:薄言采芑,于彼新田,呈此菑畝。方叔涖止,其車三千。師干之試,方叔率止。乘其四騏,四騏翼翼。路車有奭,簟茀魚服,鉤膺鞗革。薄言采芑,于彼新田,于此中鄉。方叔涖止,其車三千。旂旐央央,方叔率止。約軧錯衡,八鸞玱玱。服其命服,朱芾斯皇,有玱蔥珩

    先秦

    小旻 佚名

    閱讀(195)

    小旻原文:旻天疾威,敷于下土。謀猶回遹,何日斯沮?謀臧不從,不臧覆用。我視謀猶,亦孔之邛。潝潝訿訿,亦孔之哀。謀之其臧,則具是違。謀之不臧,則具是依。我視謀猶,伊于胡厎。我龜既厭,不我告猶。謀夫孔多,是用不集。發言盈庭,誰敢執其咎?如匪行邁謀,是用

    先秦

    魯仲連義不帝秦 佚名

    閱讀(245)

    魯仲連義不帝秦原文:秦圍趙之邯鄲。魏安釐王使將軍晉鄙救趙,畏秦,止于蕩陰不進。 魏王使客將軍辛垣衍間入邯鄲,因平原君謂趙王曰:“秦所以急圍趙者,前與齊閔王爭強為帝,已而復歸帝,以齊故;今齊閔王已益弱,方今唯秦雄天下,此非必貪邯鄲,其意欲求為帝

    先秦

    周頌·敬之 佚名

    閱讀(208)

    周頌·敬之原文:敬之敬之,天維顯思,命不易哉。無曰高高在上,陟降厥士,日監在茲。維予小子,不聰敬止。日就月將,學有緝熙于光明。佛時仔肩,示我顯德行。周頌·敬之翻譯及注釋翻譯警戒警戒要記牢,蒼天在上理昭昭,天命不改有常道。休說蒼天高在上,佞人

    先秦

    東門之池 佚名

    閱讀(216)

    東門之池原文:東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚纻。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。東門之池翻譯及注釋翻譯東門外面護城池,可以用作漚麻塘。美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。東門外面護城池,可

    先秦

    駟驖 佚名

    閱讀(218)

    駟驖原文:駟驖孔阜,六轡在手。公之媚子,從公于狩。奉時辰牡,辰牡孔碩。公曰左之,舍拔則獲。游于北園,四馬既閑。輶車鸞鑣,載獫歇驕。駟驖翻譯及注釋翻譯四匹黑駿馬并排嘶鳴高昂,秦公嫻熟地收放六條絲韁。那些最得寵信的臣仆衛隊,跟隨他們的君王狩

    先秦

    思齊 佚名

    閱讀(198)

    思齊原文:思齊大任,文王之母,思媚周姜,京室之婦。大姒嗣徽音,則百斯男。惠于宗公,神罔時怨,神罔時恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。雍雍在宮,肅肅在廟。不顯亦臨,無射亦保。肆戎疾不殄,烈假不瑕。不聞亦式,不諫亦入。肆成人有德,小子有造。古之人無

    先秦

    羔裘 佚名

    閱讀(205)

    羔裘原文:羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。羔裘翻譯及注釋翻譯穿著潤澤羔皮襖,為人正直又美好。就是這樣一個人,不怕犧牲為君勞。穿著豹飾羔皮襖,高大有力為

    先秦

    東門之枌 佚名

    閱讀(213)

    東門之枌原文:東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦于差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。穀旦于逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。東門之枌翻譯及注釋翻譯東門外的白榆樹綠蔭蔽日,宛丘上的柞樹林枝繁葉茂,子仲家豆蔻年華的小姑娘,在綠樹下跳

    先秦

    魯頌·泮水 佚名

    閱讀(239)

    魯頌·泮水原文:思樂泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旂。其旂茷茷,鸞聲噦噦。無小無大,從公于邁。思樂泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。思樂泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。既飲旨酒,永錫難老。順彼長

    五代

    鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語 佚名

    閱讀(241)

    鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語原文:叵耐靈鵲多謾語,送喜何曾有憑據?幾度飛來活捉取,鎖上金籠休共語。比擬好心來送喜,誰知鎖我在金籠里。欲他征夫早歸來,騰身卻放我向青云里。鵲踏枝·叵耐靈鵲多謾語翻譯及注釋翻譯“不可忍耐那喜鵲來嘰嘰喳喳的叫,都

    兩漢

    日出入 佚名

    閱讀(260)

    日出入原文:日出入安窮?時世不與人同。故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。泊如四海之池,遍觀是邪謂何?吾知所樂,獨樂六龍,六龍之調,使我心若。訾黃其何不徠下。日出入翻譯及注釋翻譯  太陽每天早上升起,晚上落下,循環往復沒有窮盡的時候。世

    先秦

    魯頌·駉 佚名

    閱讀(260)

    魯頌·駉原文:駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆思,馬斯臧。駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有骍有騏,以車伾伾。思無期思,馬斯才。駉駉牡馬,在坰之野。溥言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車繹繹。思無斁思,馬斯作。駉

    先秦

    正月 佚名

    閱讀(255)

    正月原文:正月繁霜,我心憂傷。民之訛言,亦孔之將。念我獨兮,憂心京京。哀我小心,癙憂以癢。父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。憂心愈愈,是以有侮。憂心惸惸,念我無祿。民之無辜,并其臣仆。哀我人斯,于何從祿?瞻烏爰止?于誰之屋

    先秦

    小弁 佚名

    閱讀(226)

    小弁原文:弁彼鸴斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨于罹。何辜于天?我罪伊何?心之憂矣,云如之何?踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永嘆,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬于毛?不罹于里?天之生我,我辰安在?菀

    南北朝

    華山畿·君既為儂死 佚名

    閱讀(249)

    華山畿·君既為儂死原文:華山畿,華山畿,君既為儂死,獨生為誰施?歡若見憐時,棺木為儂開。華山畿·君既為儂死翻譯及注釋翻譯華山畿啊,華山畿,你既然已經為了我死,我獨自一人又怎會茍活?若你可憐我此時的處境,就將棺木為我打開吧,我愿意陪伴你共赴黃泉

    先秦

    何草不黃 佚名

    閱讀(193)

    何草不黃原文:何草不黃?何日不行?何人不將?經營四方。何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨為匪民。匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。何草不黃翻譯及注釋翻譯什么草兒不枯黃,什么日子不奔忙。什么人哪不從征

  • <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 久久夜色撩人精品国产