• <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 滿江紅·小住京華 秋瑾

    滿江紅·小住京華 秋瑾

    滿江紅·小住京華原文:

    小住京華,早又是,中秋佳節。為籬下,黃花開遍,秋容如拭。四面歌殘終破楚,八年風味徒思浙。苦將儂,強派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙 一作:獨思浙,蛾眉 一作:娥眉)

    身不得,男兒列。心卻比,男兒烈!算平生肝膽,因人常熱。俗子胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!(俗子 一作:俗夫,磨折 一作:折磨)

    滿江紅·小住京華翻譯及注釋

    翻譯
    我在京城小住時日,轉眼間就又到了中秋佳節。籬笆下面的菊花都已盛開,秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個人思量著在浙江時那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個貴婦人,其實,我是多么的不屑啊!

    今生我雖然不能身為男子,加入他們的行列。但是我的心,要比男子的心還要剛烈。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無路可走的時候,難免要經受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。

    注釋
    滿江紅:詞牌名。唐朝名《上江虹》,后改今名。
    小住京華:到京不久。小住,暫時居住。京華,京城的美稱,這里指北京。
    秋容如拭:秋色明凈,就像剛剛擦洗過一般。
    四面歌殘終破楚:列強逼近,中國前途危殆。此處用《史記·項羽本紀》“夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚”故事。
    八年風味徒思浙:八年來空想著故鄉浙江的風味。八年,作者光緒二十二年(1896)在湖南結婚,到作詞時恰好八年。徒,空,徒然。
    苦將儂:苦苦地讓我。
    蛾眉:美女的代稱,這里指女子。
    殊未屑:仍然不放在心上。殊,還,仍然。未,不。屑,顧惜,介意。
    烈:剛正,不輕易屈服。
    因人常熱:為別人而屢屢激動。熱,激動。
    末路:路途的終點,比喻失意潦倒或沒有前途的境地。
    莽(mǎng):廣大。
    青衫濕:失意傷心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕”詩義。青衫,唐代文官八品、九品服以青,為官職最低的服色。

    滿江紅·小住京華創作背景

    秋瑾18歲時,嫁給湖南人王廷鈞。王廷鈞是一個暴發戶的浮蕩子弟。1898年前后王廷鈞用錢捐了個戶部主事的小京官,秋瑾跟隨丈夫到了北京,在寓京期間她接受了新思想、新文化,并在當時的革命形勢影響下,立志要挽救國家民族的危亡,要求婦女獨立與解放。

    這是秋瑾在1903年中秋節的述懷之作,值八國聯軍入侵后不久,她目睹民族危機的深重和清政府的腐敗,決心獻身救國事業,而其丈夫無心國事。中秋節,秋瑾與丈夫王廷均發生沖突,離家出走,寓居北京阜城門外泰順客棧。后雖由吳芝瑛出面調解,但秋瑾下決心沖破家庭牢籠,投身革命。不久便東渡日本留學。這首詞是她在中秋節的述懷之作。

    滿江紅·小住京華賞析二

    詞的上片寫與王子芳結婚八年,表面上過著富貴人的生活,實際上是“奴仆不如”的生活,如今與其決裂,突破家庭束縛,實現了“求自立”的愿望。“苦將儂,強派作蛾眉”進一步說明表面上過著貴婦人的生活,實則奴仆不如的“八年風味”。“殊未屑”表明作者對貴婦人的生活,并不留戀,相反加以蔑視。上片主要表達了作者自己初離家庭時的矛盾心情,別具匠心。

    詞的下片寫詞人雖有凌云壯志,但知音難覓,不覺淚濕衣襟。作者雖是女子,但卻有一顆男子之心,所以能沖破家庭牢籠。平日她雖以肝膽相照,真誠懇切,但不為世俗所了解,因此生活中常受折磨。離家以后,在大千世界中,不知去何處去尋找知音。找不到知音,又將會受折磨。想到這一點,作者不覺傷心落淚,也是很自然的。這種擔心和憂慮,真實地反映了一個革命者剛踏上革命征途的思想狀況。

    “身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫照,她運用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來表達她的抱負、志向和思想感情的轉變,正是上接“苦將儂,強派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進一步的思想發展。緊接著表明她是一個“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個庸夫俗子的丈夫,因她穿著男裝獨自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發出“俗子胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆。

    滿江紅·小住京華賞析

      “身不得,男兒列;心卻比,男兒烈!”這四句是深入淺出的鑒湖女俠的自我寫照,一幅巾幗英雄的形象,生動地在我們眼前展開,她運用“身與心、列與烈”兩句四字諧音和意義不同的顯著變化,來表達她的抱負、志向和思想感情的轉變,正是上接“苦將儂,強派作蛾眉,殊未屑!”這兩句進一步的思想發展。緊接著表明她是一個“算平生肝膽,因人常熱”的富有感情的人,但不幸偏遇著這么一個庸夫俗子的丈夫,她為了穿著男裝獨自去看了一次戲,竟遭丈夫的辱打,不由她不發出“俗夫胸襟誰識我?英雄末路當磨折。莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!”這樣的浩嘆!本來她還想得到丈夫的諒解,志同道合,做一番事業的。但這一打,卻打醒了她的癡夢,她再也忍受不住這種封建囚籠的生活,于是她下決心于1904年春,離開了共同生活8年的丈夫,把兒女送回紹興她娘家母親照養,她自己只身獨自東渡日本,在日本她結識了陳天華等進步人士,并參加了同盟會,得到孫中山的器重,后來派她回國策動推翻滿清封建王朝的革命工作。她和安慶徐錫林等人共謀武裝暴動,不幸失敗,慘遭滿清政府的逮捕殺害,死時年僅33歲,她是我國辛亥革命最杰出的一位女革命家。

    滿江紅·小住京華鑒賞

    這首《滿江紅》作者是秋瑾,她在詞中說自己“身不得男兒列,心卻比男兒烈。”這年秋瑾三十歲,有感于民族危機,拋家別子,女扮男裝,東渡日本,去追求另樣的人生,去尋求民族振興的道路。

    自從精忠愛國的民族英雄岳飛首創氣壯山河的《滿江紅》一詞以來,已成為千古不朽的絕唱和杰作,歷代文人志士莫不把它當作楷模,仿效學作,但大都是望塵莫及!看過古今許多人寫的《滿江紅》,誰也沒有岳飛那種氣吞牛斗的英雄氣概和愛國熱情。只有鑒湖女俠的一首《滿江紅》詞,頗有一些男子漢大丈夫的氣魄,顯示著她不甘雌伏的巾幗英雄的本色。

    這是她在1903年中秋節的述懷之作,反映了她在封建婚姻家庭和舊禮教的束縛中,走向革命道路前夕的苦悶彷徨和雄心壯志的開闊胸懷。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 滿江紅·小住京華 秋瑾

    明清

    送江陵薛侯入覲序 袁宏道

    閱讀(132)

    送江陵薛侯入覲序原文:當薛侯之初令也,珰而虎者,張甚。郡邑之良,泣而就逮。侯少年甫任事,人皆為侯危。侯笑曰:“不然。此蒙莊氏所謂養虎者也。猝饑則噬人,而猝飽必且負嵎。吾饑之使不至怒;而飽之使不至驕,政在我矣。”已而果就約。至他郡邑,暴橫甚

    明清

    諭臨蒸縣官 朱元璋

    閱讀(136)

    諭臨蒸縣官原文:臨蒸邑治絕殊方,嶪重山碧翠行。溪曲羊腸嵐雜霧,樹蟠龍體雨飛湯。墨云隙處天澄水,蒼海空中日曜陽。好把寸心問民瘼,當遷離瘴任瀟湘。

    明清

    又賡宋璲韻 朱元璋

    閱讀(121)

    又賡宋璲韻原文:清和未至尚春風,花幕園林似錦紅。細雨只教成子速,蕊飛彩蝶最多功。

    明清

    鐘山云 朱元璋

    閱讀(152)

    鐘山云原文:踞蹯千古肇豪英,王氣蔥蔥五色精。巖虎鎮山風偃草,潭龍噓氣水明星。天開萬載興王處,地辟千秋永朕京。咸以六朝亨替閱,前禎禎后后嘉禎。

    明清

    又賡吳哲韻 朱元璋

    閱讀(142)

    又賡吳哲韻原文:時近清和氣愈濃,雨催花實喜晴風。籬邊點點如錢大,盡是青青間綠紅。

    明清

    大祀 朱元璋

    閱讀(132)

    大祀原文:晨駕旌旄列隊行,龍旗遙映鳳城明。護霜云外天顏碧,籠水煙邊山色青。新歲野郊春氣靄,今朝村市曉晴生。鞠躬稽首參天處,四海謳歌賀太平。

    明清

    鐘子煉丹 朱元璋

    閱讀(139)

    鐘子煉丹原文:翠微高處渺青煙,知子機藏辟谷堅。丹鼎鉛砂勤火候,溪云巖谷傲松年。潭龍掣雹深淵底,崖虎風生迥洞邊。徑已苔蒙人未履,昂霄足躡斗牛天。

    明清

    世無良貓 樂鈞

    閱讀(168)

    世無良貓原文:某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪,是不會蓄貓也。世無良貓翻譯及注釋翻譯  有個人憎恨老鼠,傾盡所有的家財討得一只好貓。用魚肉

    明清

    童趣 沈復

    閱讀(159)

    童趣原文:余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。

    明清

    口技 林嗣環

    閱讀(121)

    口技原文:京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫

    明清

    對酒 秋瑾

    閱讀(203)

    對酒原文:不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。對酒翻譯及注釋翻譯不吝惜很多錢去買一把好刀,用貂皮大衣換酒也算得上豪邁,革命者要充分愛惜自己的生命,拋灑鮮血做出驚天動地的事業。注釋(1)對酒:指此詩為對酒痛飲時

    明清

    己亥雜詩·其五 龔自珍

    閱讀(165)

    己亥雜詩·其五原文:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。己亥雜詩·其五翻譯及注釋翻譯浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠處延伸, 離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉,有如從枝頭上掉下來

    明清

    狼三則 蒲松齡

    閱讀(150)

    狼三則原文:其一  有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數里。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大

    明清

    蝶戀花·出塞 納蘭性德

    閱讀(156)

    蝶戀花·出塞原文:今古河山無定據。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。從前幽怨應無數。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。蝶戀花·出塞翻譯及注釋翻譯從古至今江山興亡都無定數,眼前仿佛戰角吹響烽煙

    明清

    滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春 張寧

    閱讀(149)

    滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春原文:一曲清商,人別后、故園幾度。想翠竹、碧梧風采,舊游何處。三徑西風秋共老,滿庭疏雨春都過。看蒼苔、白石易黃昏,愁無數。嶧山畔,淇泉路。空回首,佳期誤。嘆舞鸞鳴鳳,歸來遲暮。冷淡還如西草,凄迷番作江東樹。且留

    明清

    滿江紅·詠竹 陸容

    閱讀(170)

    滿江紅·詠竹原文:不種閑花,池亭畔、幾竿修竹。相映帶、一泓流水,森寒潔綠。風動仙人鳴佩遂,雨余凈女添膏沐。未成林,難望鳳來棲,聊醫俗。問華胄,名淇澳。尋苗裔,湘江曲。性孤高似柏,阿嬌金屋。坐蔭從容煩暑退,清心恍惚微香觸。歷冰霜、不變好風姿

    明清

    滿江紅·拂拭殘碑 文征明

    閱讀(160)

    滿江紅·拂拭殘碑原文:拂拭殘碑,敕飛字,依稀堪讀。慨當初,倚飛何重,后來何酷。豈是功成身合死,可憐事去言難贖。最無辜,堪恨更堪悲,風波獄。豈不念,疆圻蹙;豈不念,徽欽辱,念徽欽既返,此身何屬。千載休談南渡錯,當時自怕中原復。笑區區、一檜亦何能,逢其

    詩詞

    滿江紅的古詩詞

    閱讀(267)

    本文主要為您介紹滿江紅的古詩詞,內容包括《滿江紅》那首詩的的全詩詩句是什么,滿江紅的詩句,滿江紅古詩全文。《滿江紅·怒發沖冠》《滿江紅·茅屋新成,卻賦》《滿江紅·怒發沖冠》 原文:怒發沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。

    詩詞

    關于客京華的詩句

    閱讀(150)

    本文主要為您介紹關于客京華的詩句,內容包括帶有三百和客京華字樣的古詩文有什么,帶有三百和客京華字樣的古詩文有什么,“空有報國志無奈客京華”,這是誰的詩句原詩是什么。辛棄疾的《青玉案》詞: 東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香

    詩詞

    宋詞故事滿江紅

    閱讀(282)

    本文主要為您介紹宋詞故事滿江紅,內容包括求宋詞《滿江紅》的全文,宋詞—滿江紅,請寫出宋詞《滿江紅》的意思及時代背景。長期以來,人們都認為《滿江紅》這首詞的作者是宋代著名愛國將領岳飛。他在寫作《滿江紅》詞時,正是中原地區遭受女真奴

    詩詞

    讀下面這首宋詞滿江紅辛棄疾

    閱讀(215)

    本文主要為您介紹讀下面這首宋詞滿江紅辛棄疾,內容包括閱讀下面這首宋詞,然后回答問題(8分)滿江紅?江行辛棄疾過眼,閱讀下面這首宋詞,然后回答問題(8分)滿江紅江行辛棄疾過眼溪,古代詩歌閱讀閱讀下面這首唐詩,完成下題滿江紅辛棄疾點火櫻。小

    詩詞

    宋詞滿江紅怎么背

    閱讀(294)

    本文主要為您介紹宋詞滿江紅怎么背,內容包括滿江紅怎么背,宋詞:岳飛的滿江紅咋背呢,滿江紅怎么背。http://baike.baidu.com/view/6500.htm【岳飛·滿江紅】南宋·岳飛怒發沖冠,憑欄(又作“闌”)處、瀟瀟雨

  • <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 久久夜色撩人精品国产