• <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 采桑子·轆轤金井梧桐晚 李煜

    采桑子·轆轤金井梧桐晚原文:

    轆轤金井梧桐晚,幾樹驚秋。晝雨新愁,百尺蝦須在玉鉤。
    瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。

    采桑子·轆轤金井梧桐晚翻譯及注釋

    翻譯
    深秋時節,梧桐樹下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹木入秋而變,人見秋色而愁。手扶百尺垂簾,眼望窗外細雨,舊愁之上又添新愁。
    閨中的思婦獨守著瓊窗,想到韶華漸逝,心愿難成,怎不雙眉緊皺,愁在心頭。回首邊地,征人久無音訊。想要寄書信,可是黃河寒波滔滔,溯流難上,思婦只能在孤獨寂寞中苦苦守望。

    注釋
    ①此詞調名于《草堂詩余》、《花間集補》中作《丑奴兒令》,《類編草堂詩余》中注曰:“一名《羅敷令》,一名《采桑子》。”《類編草堂詩余》、《花草粹編》、《嘯余譜》中均有題作“秋怨”。從詞意看,當屬李煜中期的作品。
    ②轆轤(lùlú):一種安在井上絞起汲水斗的器具,亦即汲取井水用的滑車。金井:井欄上有雕飾的井,這里指宮廷園林中的井。梧桐:一種落葉喬木,葉柄長,葉大,質地輕而韌。古代詩人常用梧桐金井說明時已至晚秋。如李白《贈別舍人弟臺卿之江南》中有詩句:“去國客行遠,還山秋夢長。梧桐落金井,一葉飛銀床。”又王昌齡《長信秋詞》中也有詩句:“金井梧桐秋葉黃”。
    ③幾樹:多少的樹。樹,這里指梧桐樹。驚秋:《詞林萬選》中作“經秋”。驚秋,有二種理解,一說吃驚秋天的到來,二說秋風驚動了梧桐樹。兩種理解盡管語意角度不同,但均可通。
    ④晝雨:指白天下的雨。晝,白天。新愁:《詞林萬選》、《嘯余譜》等本中均作“和愁”;《全唐詩》、《歷代詩余》、《花間集補》、《古今詞統》等本中均作“如愁”,《古今詞統》注中云:“‘如”一作‘和’。”新愁,指悲秋之愁。
    ⑤百尺:這里為約指,極言其長。蝦須:因簾子的表狀像蝦的觸須,所以用“蝦須”作為簾子的別稱。《類編草堂詩余》注中云:“蝦須,簾也。”唐代陸暢《簾》詩中有句“勞將素手卷蝦須,瓊室流光更綴珠。”用法同。玉鉤:玉制的鉤子。這句話是說長長的簾子掛在玉鉤上。
    ⑥瓊窗:雕飾精美而華麗的窗。春斷:《詞林萬選》中作“夢斷”。春斷,這里指情意斷絕,即男女相愛之情斷絕。春,指男女相愛之情。雙蛾:《花草粹編》、《花間集補》等本中均作“雙娥”。即指美女的兩眉。蛾,蛾眉,指婦女長而美的眉。皺:起皺紋,指皺眉。
    ⑦回首:回望。邊頭:指偏僻而遙遠的地方。唐代姚合《送僧游邊》詩有:“師向邊頭去,邊人業障輕。”之句。
    ⑧欲:想要。寄:寄托。鱗游:游魚,這里借指書信。古人有“魚傳尺素”之說,古樂府《飲馬長城窟》中記載:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”后人遂以“雙鯉”或“魚信”代指書信。
    ⑨九曲:蕭本二主詞中“曲”作“月”。九曲,形容黃河河道的迂回曲折,這里代指黃河。九,泛指多數。唐代盧綸《邊思》詩有:“黃河九曲流,繚繞古邊州。”之句。遂以九曲代指黃河。泝(sù)流:倒流。泝,同“溯”,逆流而上。

    采桑子·轆轤金井梧桐晚創作背景

      此詞當作于開寶六年,宋太祖任命李煜的弟弟從善為泰寧軍節度使,并留在京師。李煜請求宋太祖讓從善回國,未獲允許,作登高文,哀念不已。據說李煜非常想念他,常常痛哭,這首詞是從善入宋后未歸,李煜為思念他而作的。

    采桑子·轆轤金井梧桐晚賞析

    上片寫景,先點出“轆轤”、“金井”、“梧桐”三物,不單是寫實,也都有寓意。轆轤是井上汲水的工具,汲水是女子之事,故井邊常常是女子的懷人之所。轆轤的循環滾動又與思念的輾轉反復相通,搖著轆轤,情思纏綿,往往是詩詞之中女子思情的象征。古代的井邊多種梧桐,“一葉知秋”,秋來梧桐葉兒黃,故梧桐是常見的悲秋意象。這三者位置相關,意義相通,常常被聯系到一起來寫女子的秋思,如吳均的“玉欄金井牽轆轤”,王昌齡的“金井梧桐秋葉黃”,與這里的“轆轤金井梧桐晚”,都是同一個意思。不過,李煜的表達更精巧一些,他在句中強調了一個“晚”字。“晚”可以指黃昏,暗示了從早到晚的期盼,有“黃昏望絕”之意。“晚”也可以指秋深,突出梧桐葉黃隕落的形象,令人聯想歲華流逝、青春不再而引出悲哀。故接下來的“幾樹驚秋”,本來是寫人在驚秋,卻道以“樹驚秋”;寫情就更婉轉,更深沉,并使蕭瑟的秋景與女子的傷情融合到了一起。“晝雨如愁”引出人物。說是“晝雨”,可見是下了一天還沒有停的雨。而這雨是小雨,絲雨,紛紛揚揚,飛飛灑灑,就如同彌漫在人心中的憂愁一樣,無邊無際,無休無止。“百尺蝦須在玉鉤”,是說精美的竹簾掛在鉤上,暗指人的遙望,下啟“回首邊頭”,景物描寫也就由室外轉入了室內。

    下片抒情,以“瓊窗”承接上片的“百尺蝦須”,過渡十分自然。這里的“春斷”,要分作兩層意思來理解。一是說春去秋來,時光流逝,歲華漸老,青春不再復返,故日“斷”。一是說遠人無消息,任憑思念,深情不得傳達,“腸斷白萍洲”(溫庭筠),“春斷”也就是“情斷”。這兩層意思相輔相映,都在表現思念之深,于是而有“雙蛾”之皺,有“回首”之舉,有“欲寄”之事,更用一連串的動作寫出思念之切。由皺眉,到遙望,到“欲寄鱗游”,思念的感情漸進深化,寫出女子終于決定要以主動的訴說去打動對方的心,以喚回心愛的人。可是,“九曲寒波不湃流”。山高水寒路曲折,縱使信寫出,何人可傳寄?何處可投遞?無奈之極。可越是無奈,越見情深。

    全詞以意融景,一系列景象有機地融成一幅飽含秋意、秋思的風景畫,畫中有人,人外有秋,秋內有思,秋風秋雨關秋思,離情別恨聯秋怨,寫得婉約蘊藉,回味悠長。后人馬致遠之《天凈沙·秋思》頗得其婉約韻致。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 采桑子·轆轤金井梧桐晚 李煜

    五代

    漁歌子·柳垂絲 李珣

    閱讀(283)

    漁歌子·柳垂絲原文:柳垂絲,花滿樹,鶯啼楚岸春天暮。棹輕舟,出深浦,緩唱漁郎歸去。罷垂綸,還酌醑,孤村遙指云遮處。下長汀,臨深渡,驚起一行沙鷺。漁歌子·柳垂絲賞析這首《漁歌子》乃記游之作,有景致,有情趣,令人神往。上片前三句:“柳垂絲,花滿樹

    五代

    望遠行·碧砌花光照眼明 李璟

    閱讀(230)

    望遠行·碧砌花光照眼明原文:玉砌花光錦繡明,朱扉長日鎮長扃。夜寒不去寢難成,爐香煙冷自亭亭。殘月秣陵砧,不傳消息但傳情。黃金窗下忽然驚,征人歸日二毛生。望遠行·碧砌花光照眼明賞析這是一首懷人詞。春光明媚,花團錦簇,閨中人本應來到庭院

    五代

    寒食詩 云表

    閱讀(216)

    寒食詩原文:寒食時看郭外春,野人無處不傷神。平原累累添新冢,半是去年來哭人。寒食詩翻譯及注釋翻譯清明前夕,春光如畫,田野上到處都是心神憂傷的掃墓人。仔細望去,平原之上又新增了眾多新墳,這些新墳的主人一定有一半都是去年的掃墓人吧。 注

    五代

    浣溪沙·紅日已高三丈透 李煜

    閱讀(242)

    浣溪沙·紅日已高三丈透原文:紅日已高三丈透,金爐次第添香獸。紅錦地衣隨步皺。佳人舞點金釵溜,酒惡時拈花蕊嗅。別殿遙聞簫鼓奏。浣溪沙·紅日已高三丈透翻譯及注釋翻譯紅紅的太陽已經升到最高處了,透過簾幕照進宮內,可從昨夜便開始的舞樂狂

    五代

    菩薩蠻·霏霏點點回塘雨 佚名

    閱讀(291)

    菩薩蠻·霏霏點點回塘雨原文:霏霏點點回塘雨,雙雙只只鴛鴦語。灼灼野花香,依依金柳黃。盈盈江上女,兩兩溪邊舞。皎皎綺羅光,青青云粉狀。菩薩蠻·霏霏點點回塘雨翻譯及注釋翻譯濛濛細雨中,戲游池塘的鴛鴦,成雙捉對,相偎相依,好像在纏綿私語,互訴心

    五代

    蝴蝶兒·蝴蝶兒 張泌

    閱讀(206)

    蝴蝶兒·蝴蝶兒原文:蝴蝶兒,晚春時。阿嬌初著淡黃衣,倚窗學畫伊。還似花間見,雙雙對對飛。無端和淚拭胭脂,惹教雙翅垂。蝴蝶兒·蝴蝶兒注釋①阿嬌:漢武帝的陳皇后名阿嬌。此泛指少女的小名。②無端:無故。胭脂:一作“燕脂”。 蝴蝶兒·蝴蝶兒簡

    五代

    南鄉子·岸遠沙平 歐陽炯

    閱讀(233)

    南鄉子·岸遠沙平原文:岸遠沙平,日斜歸路晚霞明。孔雀自憐金翠尾,臨水,認得行人驚不起。南鄉子·岸遠沙平翻譯及注釋翻譯江岸遠處,平平的沙灘,夕陽照著歸路,歸路上晚霞燦爛。一只孔雀臨水自賞,敞開的翠尾七彩斑斕。路上的腳步似把它驚動,誰知它認

    五代

    臨江仙·洞庭波浪颭晴天 牛希濟

    閱讀(307)

    臨江仙·洞庭波浪颭晴天原文:洞庭波浪颭晴天,君山一點凝煙。此中真境屬神仙。玉樓珠殿,相映月輪邊。萬里平湖秋色冷,星辰垂影參然。橘林霜重更紅鮮。羅浮山下,有路暗相連。臨江仙·洞庭波浪颭晴天翻譯及注釋翻譯洞庭碧波蕩滌著萬里晴空,君山一

    五代

    浣溪沙·五兩竿頭風欲平 佚名

    閱讀(259)

    浣溪沙·五兩竿頭風欲平原文:五兩竿頭風欲平,長風舉棹覺船輕。柔櫓不施停卻棹,是船行。滿眼風波多閃爍,看山恰似走來迎。仔細看山山不動,是船行。浣溪沙·五兩竿頭風欲平注釋⑴五兩:原作“五里”,“五里”應為“五量”,即“五兩”。⑵閃爍:原作“

    五代

    菩薩蠻·回廊遠砌生秋草 馮延巳

    閱讀(227)

    菩薩蠻·回廊遠砌生秋草原文:回廊遠砌生秋草,夢魂千里青門道。鸚鵡怨長更,碧籠金鎖橫。羅幃中夜起,霜月清如水。玉露不成圓,寶箏悲斷弦。菩薩蠻·回廊遠砌生秋草鑒賞這是一首思婦念遠之小令。詞人將時間集中在一個清秋之夜,將環境集中于一所閨

    五代

    河傳·秋雨 閻選

    閱讀(241)

    河傳·秋雨原文:秋雨,秋雨,無晝無夜,滴滴霏霏。暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲。西風稍急喧窗竹,停又續,膩臉懸雙玉。幾回邀約雁來時,違期,雁歸,人不歸。河傳·秋雨翻譯及注釋翻譯秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分晝夜,不停飄灑。昏暗的燈光下,她

    五代

    河傳·花落 孫光憲

    閱讀(240)

    河傳·花落原文:花落,煙薄,謝家池閣,寂寞春深。翠蛾輕斂意沉吟,沾襟,無人知此心。玉爐香斷霜灰冷,簾鋪影,梁燕歸紅杏。晚來天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。河傳·花落注釋⑴謝家——泛指美婦人家。⑵霜灰——香料燃完,灰白如霜。⑶鋪影——布影,灑影。

    五代

    后庭花·石城依舊空江國 孫光憲

    閱讀(254)

    后庭花·石城依舊空江國原文:石城依舊空江國,故宮春色。七尺青絲芳草碧,絕世難得。玉英凋落盡,更何人識?野棠如織,只是教人添怨憶,悵望無極。后庭花·石城依舊空江國注釋⑴石城——石頭城,亦稱石首城。戰國楚威王滅越,置金陵邑。漢建安十六年,孫權

    五代

    南鄉子·云帶雨 李珣

    閱讀(268)

    南鄉子·云帶雨原文:云帶雨,浪迎風,釣翁回棹碧灣中。春酒香熟鱸魚美,誰同醉?纜卻扁舟篷底睡。南鄉子·云帶雨注釋⑴回棹——回船。⑵碧灣中──長滿水草的水灣處。⑶春酒香熟——春酒已釀成,香氣撲鼻。華本注:“春酒句,與前詞‘帶香游女偎伴笑’

    五代

    浣溪沙·紅日已高三丈透 李煜

    閱讀(242)

    浣溪沙·紅日已高三丈透原文:紅日已高三丈透,金爐次第添香獸。紅錦地衣隨步皺。佳人舞點金釵溜,酒惡時拈花蕊嗅。別殿遙聞簫鼓奏。浣溪沙·紅日已高三丈透翻譯及注釋翻譯紅紅的太陽已經升到最高處了,透過簾幕照進宮內,可從昨夜便開始的舞樂狂

    五代

    浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸 李煜

    閱讀(227)

    浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸原文:轉燭飄蓬一夢歸,欲尋陳跡悵人非。天教心愿與身違。待月池臺空逝水,蔭花樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸翻譯及注釋翻譯真是世事變幻莫測,像那風搖燭火一樣飄忽不定,又像是漂流的浮萍一樣,最終只

    五代

    謝新恩·冉冉秋光留不住 李煜

    閱讀(214)

    謝新恩·冉冉秋光留不住原文:冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮。又是過重陽,臺榭登臨處,茱萸香墜。紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細雨。雍雍新雁咽寒聲,愁恨年年長相似。謝新恩·冉冉秋光留不住注釋①這首詞據《歷代詩余》注:“單調,五十一字,止李煜一首,不分前后

    五代

    書靈筵手巾 李煜

    閱讀(219)

    書靈筵手巾原文:浮生共憔悴,壯歲失嬋娟。汗手遺香漬,痕眉染黛煙。書靈筵手巾翻譯及注釋翻譯這一生與妻子共同分擔著國難的痛苦以至于讓人憔悴,正值壯年卻又遇上喪妻之痛。手巾上猶可嗅到妻子生前所用香膏的氣味,畫眉的黛煙也在手巾上留下了點

    五代

    渡中江望石城泣下 李煜

    閱讀(278)

    渡中江望石城泣下原文:江南江北舊家鄉,三十年來夢一場。吳苑宮闈今冷落;廣陵臺殿已荒涼。云籠遠岫愁千片,雨打歸舟淚萬行。兄弟四人三百口,不堪閑坐細思量。渡中江望石城泣下翻譯及注釋翻譯江南也好江北也罷,原來都是我的家鄉,三十年過去了,就像

    五代

    采桑子·花前失卻游春侶 馮延巳

    閱讀(265)

    采桑子·花前失卻游春侶原文:花前失卻游春侶,獨自尋芳。滿目悲涼。縱有笙歌亦斷腸。林間戲蝶簾間燕,各自雙雙。忍②更思量,綠樹青苔半夕陽。采桑子·花前失卻游春侶翻譯及注釋翻譯花前沒有了她的陪伴,獨自在花間徘徊,看繁花似錦,芳草天涯,一株株

    五代

    子夜歌·人生愁恨何能免 李煜

    閱讀(237)

    子夜歌·人生愁恨何能免原文:人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限!故國夢重歸,覺來雙淚垂。高樓誰與上?長記秋晴望。往事已成空,還如一夢中。子夜歌·人生愁恨何能免翻譯及注釋翻譯人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無限!我夢見自己重回故國,一

    五代

    阮郎歸·呈鄭王十二弟 李煜

    閱讀(225)

    阮郎歸·呈鄭王十二弟原文:東風吹水日銜山,春來長是閑。落花狼藉酒闌珊,笙歌醉夢間。佩聲悄,晚妝殘,憑誰整翠鬟?留連光景惜朱顏,黃昏獨倚闌。阮郎歸·呈鄭王十二弟翻譯及注釋翻譯東風吹動春水,遠山連接著落日,春天來了長期都很無聊。落花一片狼藉

  • <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 久久夜色撩人精品国产