1.愛蓮說 古詩
愛蓮說 (宋)周敦頤 水陸草木之花,可愛者甚蕃。
晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。
噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。 [注釋]: (1)愛蓮說:選自《周元公集》。
作者周敦頤著名的唯心主義哲學家。“說”,是古代論說文的一種體裁,可以說明事物,也可以論述道理。
(2)蕃:多。 (3)晉陶淵明獨愛菊:陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,東晉潯陽(現在江西省九江縣)人,著名的詩人。
他很愛菊花,常在詩里寫到,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。 (4)自李唐來,世人甚愛牡丹:唐朝以來,人們很愛牡丹。
李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。
世人,社會上的一般人。唐人愛牡丹,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數萬(指錢)者。”
(5)予獨愛蓮之出淤泥而不染:我單單喜歡蓮花,喜歡它從污泥里生出卻不被沾染。淤泥,池塘里積存的污泥。
(6)濯(zhuó)清漣而不妖:在清水里洗過卻不妖艷。濯,洗滌。
清漣,水清而有微波的樣子,這里指清水。妖,美麗而不端莊。
(7)不蔓不枝:不牽牽連連的,不枝枝節節的。 (8)香遠益清:香氣越遠越清。
益,更,越。 (9)亭亭:聳立的樣子。
(10)褻(xiè)玩:玩弄。褻,親近而不莊重。
(11)隱逸者:隱居的人。封建社會里,有些人不愿意跟統治者同流合污,便隱居避世。
(12)牡丹,花之富貴者也:牡丹是花中的“富人”。 (13)君子:道德高尚的人。
(14)噫(yī):嘆詞,相當于“唉”。 (15)菊之愛:對于菊花的愛好。
(16)鮮(xiǎn)有聞:很少聽到。鮮,少。
(17)宜乎:宜,當,這里和“乎”連用,有“當然”的意思。 [譯文]:水上地上各種草和木的花,可愛的是很多的。
晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來,世上的人們非常喜愛牡丹。
我唯獨喜愛蓮花,它從污泥中長出來,卻不受到污染,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節節的,香氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠遠地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊。 我認為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。
唉!愛菊花的人,從陶淵明以后很少聽到過。愛蓮花的人,像我一樣的人還有什么人呢?至于愛牡丹的人,人數當然就很多了! “說”,古代文體之一,它往往借描繪事物以抒情言志。
周敦頤的《愛蓮說》正是這種托物言志的文體中一篇不可多得的傳世佳作。 [賞析]:周敦頤,北宋人,其人一生澹泊名利,不求聞達。
他的這種高潔的人品,誠如北宋文學大家黃庭堅所譽:“人品甚高,胸懷灑落,如光風霽月……”而他的傳世散文佳作《愛蓮說》恰恰正是他酒落胸懷所透射而出的精神折光。 蓮花,是古往今來文人筆下高歌詠嘆的對象,但大多數文人都是驚嘆于它的清姿素容,并將其形諸筆端;而這筆散文精品卻獨辟蹊徑,通過對蓮的形象和品質的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,從而也表現了作者潔身自愛的高潔人格和灑落的胸襟。
從內容上看,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,并以蓮自況,抒發了作者內心深沉的概嘆。 文章的前一部分,寫出了蓮花之美就在于其一個“潔”字。
首先,“出淤而不染,濯清蓮而不妖”寫出了蓮花身處污泥之中,卻纖塵不染,不隨世俗、潔身自愛和天真自然不顯媚態的可貴精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,寫出了它里外貫通、外表挺直、表里如一、不牽扯攀附的高尚品質;再次“可遠觀而不可褻玩”,寫出了蓮如傲然不群的君子一樣,決不被俗人們輕慢玩弄。 前文所說的一切,事實上是作者人格的寫照,是作者心志的自明,關于這一點,我們可以從文章的第二部分得到明證。
正如作者所說:“蓮之愛,同予者何人?”其間的潛臺詞就是感慨于象他一樣具有蓮花之潔的人實在太少了。 在寫法上,《愛蓮說》具有“說”這一文體的共同特點,即托物言志。
文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮的風節,寄予了作者對理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態的心理和自己追求潔身自好的美好情操。同時,文章還運用了對比,反襯的手法,在文中幾次以菊、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,牡丹的富貴和蓮花的高潔相對比,使“愛蓮”之一主題得以加深,沒有空洞的說教,而是通過。
2.《愛蓮說》 詩句
水陸草木之花,可愛者甚蕃(fán)。
晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。
予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯(zhuó)清漣而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻(xiè)玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。
噫(yī)!菊之愛,陶后鮮(xiǎn)有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。
水陸草木之花【1】,可愛者甚蕃【2】。晉陶淵明獨愛菊【3】。
自李唐來【4】,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥【5】而不染【6】,濯清漣而不妖【7】,中通外直,不蔓不枝【8】,香遠益清【9】,亭亭【10】靜植,可遠觀而不可褻玩【11】焉。
予謂菊,花之隱逸者【12】也;牡丹【13】,花之富貴者也;蓮,花之君子【14】者也。噫【15】!菊之愛【16】,陶后鮮有聞【17】。
蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎【18】眾矣。 注釋 【1】愛蓮說:選自《周元公集》。
著有《太極圖說》《通書》等“說”,是古代論說文的一種體裁,可以說明事物,也可以論述道理。 【2】蕃(fán):多。
【3】晉陶淵明獨愛菊:陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,東晉潯陽(現在江西省九江縣)人,東晉著名詩人。他獨愛菊花,常在詩里詠菊,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。
【4】自李唐來,世人盛愛牡丹:唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。
唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會上的一般人。
唐人愛牡丹,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數萬(指錢)者。” 【5】淤泥,池塘里積存的污泥。
【6】染:沾染。 【7】濯(zhuó)清漣而不妖:在清水里洗滌過,但是并不顯得妖媚。
濯,洗滌。清漣,水清而有微波的樣子,這里指清水。
妖,美麗而不端莊。 【8】不蔓不枝:不生枝蔓,不長枝節。
【9】香遠益清:香氣越遠越清。益,更,更加。
【10】亭亭:聳立的樣子。亭亭凈植,筆直的潔凈的立在那里。
【11】褻(xiè)玩:近前把玩。褻,褻瀆不尊重. 【12】隱逸者:隱居的人。
封建社會里,有些人不愿意跟統治者同流合污,便隱居避世。者:~~的花。
【13】牡丹,花之富貴者也:牡丹是花中的“富人”。 【14】君子:道德高尚的人,富有真氣的人。
【15】噫(yī):嘆詞,相當于“唉”。 【16】菊之愛:對于菊花的喜愛。
【17】鮮(xiǎn)有聞:很少聽到。鮮,少。
【18】宜乎:宜,應當,這里和“乎”連用,有“當然”的意思。
3.愛蓮說詩詞明細及釋義
《愛蓮說》北宋學者周敦頤作品,是一篇議論散文。
北宋仁宗嘉祐八年,周敦頤與沈希顏、錢拓共游雩都羅巖,有詩刻石。后來沈希顏在雩都善山與建濂溪閣,請周敦頤題詞,周敦頤作〈愛蓮說〉相贈,表明了他對蓮花的贊賞。
愛蓮說水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。
自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。
蓮之愛,同予者何人? 牡丹之愛,宜乎眾矣。譯水陸草木之花,可愛者甚蕃(fán)。
水上、陸地上,草本的,木本的花,值得喜愛的有很多。晉陶淵明獨愛菊。
晉代的陶淵明(只)喜歡菊花。自李唐來,世人甚(盛)愛牡丹。
從唐朝以來,天下的人們大多都喜愛牡丹。予(yú)獨愛蓮之出淤泥而不染,濯(zhuó)清漣而不妖,我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不沾染(污穢),在清水中洗滌過卻不顯得妖媚。
中通外直,(它的莖)中間貫通,外形挺直,不蔓不枝,不牽牽連連的,不枝枝節節的香遠益清,香氣遠播,更加顯得清幽,亭亭凈植,潔凈的挺立在水上可遠觀而不可褻玩焉。人們只能遠遠地觀賞它們,但不可以貼近玩弄它啊。
予謂菊,花之隱逸者也;我認為菊花,是花中的隱士;牡丹,花之富貴者也;牡丹,是花中的富貴者;蓮,花之君子者也。蓮花,是花中(品德高尚)的君子。
噫!菊之愛,陶后鮮有聞。唉!(在此作語氣助詞)喜愛菊花的人,陶淵明以后就很少聽說了。
蓮之愛,同予者何人?對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有誰呢?牡丹之愛,宜乎眾矣。對于牡丹的喜愛,當然有很多人了。
4.<愛蓮說>詩歌
《愛蓮說》北宋學者周敦頤作品,是一篇議論散文。
①水陸草木之花,可愛者甚蕃(fán)。②晉陶淵明獨愛菊。
自李唐來,世人盛(有的版本為“甚”)愛牡丹。③予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯(zhuó)清漣(lián)而不妖,④中通外直,不蔓(màn)不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻(xiè)玩焉。
⑤予謂菊,花之隱逸(yì)者也;⑥牡丹,花之富貴者也;⑦蓮,花之君子者也。⑧噫(yī)!菊之愛,陶后鮮(xiǎn)有聞。
⑨蓮之愛,同予者何人?⑩牡丹之愛,宜乎眾矣。 編輯本段節奏劃分 水陸/草木之花,可愛者/甚蕃。
晉/陶淵明/獨愛菊;自/李唐來,世人/甚愛/牡丹。予/獨愛蓮之/出淤泥而不染,濯清漣/而不妖,中通/外直,不蔓/不枝,香遠/益清,亭亭/凈植,可遠觀/而不可褻玩焉。
予/謂菊,花之/隱逸者也;牡丹,花之/富貴者也;蓮,花之/君子者也。噫!菊之愛,陶后/鮮有聞;蓮之愛,同予者/何人;牡丹/之愛,宜乎/眾矣。
譯文 ①水上地上草木的花,值得喜愛非常多。②東晉的陶淵明唯獨喜愛菊花,自從唐朝以來,世上的人非常喜歡牡丹;③我唯獨喜愛蓮花,(喜歡)它從淤泥里長出來卻不沾染一點污穢,經過清水洗滌卻不顯妖媚,④(它的莖)中間通透,外形筆直,沒有枝枝節節的,沒有牽牽連連的,香氣遠播,更加清幽,筆直潔凈地豎立在水中,人們只能遠遠地觀賞,卻不可親近而不莊重地玩弄它。
⑤我認為菊花,是花中的隱士;⑥牡丹,是花中的富貴者;⑦蓮花,是花中的君子。⑧啊!對菊花的喜愛,在陶淵明之后就很少聽說了。
⑨對于蓮花的喜愛,像我一樣的人還有誰呢?⑩對于牡丹的喜愛,當然人數就很多了。
5.愛蓮說詩詞賞析
蓮花,曾是古往今來文人筆下高歌詠嘆的對象, 但大多數文人都是驚嘆于它的清姿素容,并將其形諸筆端;而這筆散文精品卻蓮花蓮花獨辟蹊徑,通過對蓮的形象和品質的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格 ,從而也表現了作者潔身自愛的高潔人格,不與世俗同流合污和對追名逐利的世態的鄙視和厭惡。
從內容上看,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,并 以蓮自況,抒發了作者內心深沉的慨嘆。文章的前一部分,寫出了蓮花的高貴品質。
首先,“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”寫出了蓮花身處污泥之中,卻纖塵不染,不隨世俗、潔身自愛和天真自然不顯媚態的可貴精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,寫 出了它空管挺直、不牽扯攀附的高尚 品質;再次“可遠觀而不可褻玩”,寫出了蓮如傲然不群的君子愛蓮說愛蓮說一樣,凜然不可侵犯。前文所說的一切,事實上是作者人格的寫照,是作者心志的自明,關于這一點,我們可以從文章的第二部分得到明證。
正如作者所說:“蓮之愛,同予者何人?”其間的潛臺詞就是感慨于像他一樣具有蓮花之潔的人實在太少了。文章第一段以菊花和牡丹襯托,表明自己獨愛蓮花,并描繪蓮花的形象,贊美蓮花的品格。
第二段與菊花的“隱逸”、牡丹的“富貴”相比較,點明蓮花“君子”的比喻意義,表明作者對君子的向往之情和潔身自好的生活態度。全文以托物言志,以蓮喻人,通過對蓮花的描寫和贊美,歌頌了君子“出淤泥而不染”的美德,表達了作者不與世俗同流合污的高尚品格和對追名逐利的世態的鄙棄和厭惡。
在寫法上,《愛蓮說》具有“說”這一文體的共同特點,即托物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮氣度、蓮的風節,寄予了作者對理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態的心理和自己追求潔身自好的美好情操。
同時,文章還運用了對比,反襯的手法,在文中幾次以菊、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,牡丹的富貴和蓮花的高潔相對比,使“愛蓮”這一主題得以加深,沒有空洞的說教,而是通過三種形象的對比的高明手法,達到深化主題的目的。文章以一個“愛”字貫通全文,把愛蓮這一主題落到了實處,也把愛蓮變現的淋漓盡致。
這首詩在語言上也同樣富有特色,那就是優美簡練,的確是如蓮之美——“不蔓不枝”,沒有多余的無用之語。其重點是“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”。
這一句與“近朱者赤,近墨者黑”表達的意思恰好相反。其中心句為:“蓮,花之君子者也。”
古人寫文一般都是借物抒懷, 同樣的一句話,都有二層意思,一層喻物,一層抒懷。同樣,“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”也有第二層抒懷意思。
隱喻作者本身具有“出淤泥而愛蓮說愛蓮說不染,濯清漣而不妖”的高尚品格。實際上,他說的意思就是:官場黑暗,要在官場上保持自己高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難。
這也是他為官的經驗總結,因為他不想同流合污。而“濯清漣而不妖”,不過是作者的一種良好愿望罷了。
常在河邊走,哪有不濕鞋的道理?所以百花之中獨蓮而能為,彌足可貴也。這也是作者的感嘆吧,因為在大環境中他是不可能做到獨善其身的,除了逃避與遠離。
或者如他那樣兢兢業業的守著自己的一份志節。周敦頤的《愛蓮說》從“水陸草木之花,可愛者甚蕃”。
開篇深沉大氣,既點明了《愛蓮說》之蓮也屬水陸草木之花,也點明了蓮的可愛,只是“甚蕃”者里的之一罷了。這為他下文的“予獨愛蓮”埋下了順理成章的伏筆。
如此開篇,出筆皆成不凡,吸人眼球也。接下去周敦頤并沒在甚蕃里糾纏,只是直接縮景,一句“晉陶淵明獨愛菊”,更加明確了題意,陶淵明可以愛菊抒懷,我怎不可獨愛蓮呢?接下句“自李唐來,世人甚愛牡丹”,像是重復,但實為加深語意也,而且此句入文,讓對比感更為強烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子。
大意是周敦頤本人獨愛蓮與晉陶淵明的愛菊避世不同,為保持一份高潔,寧愿終老南山。他要在塵世中當個出淤泥而不染的君子。
這種在污世保持清白與獨自避世求真的心態,與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態是有著思想境界上本質的區別的。這為愛蓮說所要表達的“出淤泥而不染”作了最好的鋪墊。
下句周敦頤就直接進入了正題“予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉”,寫蓮之語,愛蓮之心,喻蓮之志,可謂一氣呵成,看似是對蓮的直觀描寫,其實字字句句皆是借蓮之表像傾訴心衷也。此運筆之老到,實讓人嘆為觀止。
可說通篇讀者都無一絲喘息之機。語言超凡脫俗,而回味卻是雋永綿長,越品越有滋味。
收篇,周敦頤先用花進行比喻,讓花的特性喻人,雖平淡,但比喻帖切,讓人讀來也別有一番滋味。“予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也”。
此平淡之句接上節“晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮……”可謂渾然一體,不著絲毫痕跡。而更重要的是,借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的。
6.愛蓮說在哪里愛蓮說是古詩
愛蓮說█ 周敦頤【原文】 水陸草木之花,可愛者甚蕃.晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人皆愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉. 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也.噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣! 【譯文】 水上或陸地上的草木及花,受人喜歡者特別的繁多.東晉陶淵明偏愛于菊;自李唐王朝以來,世上的人都特別的喜歡牡丹;可是我獨獨喜愛蓮花的出自于淤泥而不沾染污穢的高潔,它經過清水的洗滌,顯得純凈而不妖媚.它內心通達而外形剛直,不像藤蔓四處蔓延,也不像枝干四處縱橫.香氣遠而清純芬芳,亭亭玉立如在水佳人,只可以遠遠的欣賞而不可以肆意的褻玩也. 我比喻菊,是花中的隱居避世之人也.牡丹,是花中的富貴之人也.而蓮花呢?是花中的君子也.噫!(感嘆詞,在此作助詞,以加重語氣)愛菊之人,陶淵明死后很少聽到.愛蓮之人,與我同樣所好的又有幾人?(幾人又作何人)而愛牡丹之人呢,適合于大多數人也. (葉依青)【賞析】 宋熙寧四年(公元1071年),著名的理學家周敦頤來星子任南康知軍.周敦頤為人清廉正直,襟懷淡泊,平生酷愛蓮花. 周敦頤來星子后,在軍衙東側開挖了一口池塘,全部種植荷花.周敦頤來星子時已值暮年(55歲),又抱病在身,所以每當公余飯后,他或獨身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔賞花品茗,并寫下了一篇膾炙人口的散文《愛蓮說》.《愛蓮說》雖短,但字字珠璣,歷來為人所傳誦. 一年以后,周敦頤由于年邁體弱辭官而去,在廬山西北麓筑堂定居講學.他留下的蓮池和那篇《愛蓮說》,一直為后來者珍視.淳熙六年(公元1179年),朱熹調任南康知軍,滿懷對周敦頤的仰慕之情,重修愛蓮池,建立愛蓮堂,并從周的曾孫周直卿那兒得到周敦頤《愛蓮說》的墨跡,請人刻之于石立在池邊.朱熹作詩道: 聞道移根玉井旁,花開十里不尋常; 月明露冷無人見, 獨為先生引興長. 賞析《愛蓮說》,其重點是“出淤泥而不染,濯清蓮而不妖”,這是全文的中心題意. 古人寫文一般都是借物抒懷,同樣的一句話,都有二層意思,一層喻物,一層抒懷.同樣,“出淤泥而染,濯清蓮而不妖”也有第二層抒懷意思.隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清蓮而不妖”的高尚品格.實際上,他說的意思就是:官場黑暗,要在官場上保持自已高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難.這也是他為官的經驗總結,因為他不想同流合污.而“濯清蓮而不妖”,不過是作者的一種良好愿望罷了.常在河邊走,哪有不濕鞋的道理?所以百花之中獨蓮而能為,彌足可貴也.這也是作者的感嘆吧,因為在大環境中他是不可能做到獨善其身的,除了逃避與遠離.或者如他那樣兢兢業業的守著自已的一份志節. 周敦頤的《愛蓮說》從“水陸草木之花,可愛者甚眾”.開篇深沉大氣,既點明了《愛蓮說》之蓮也屬水陸草木之花,也點明了蓮的可愛,只是“甚蕃”者里的之一罷了.這為他下文的“予獨愛蓮”埋下了順理成章的伏筆.如此開篇,出筆皆成不凡,吸人眼球也.接下去周敦頤并沒在甚蕃里糾纏,只是直接縮景,一句“晉陶淵明獨愛菊”,更加明確了題意,陶淵明可以愛菊抒懷,我怎不可獨愛蓮呢? 接下句“自李唐來,世人甚愛牡丹”,像是重復,但實為加深語意也,而且此句入文,讓對比感更為強烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子.大意是周敦頤本人獨愛蓮與晉陶淵明的愛菊避世不同,為保持一份高潔,寧愿終老南山.他要在塵世中當個出淤泥而不染的君子.這種在污世保持清白與獨自避世求真的心態,與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態是有著思想境界上本質的區別的.這為愛蓮說所要表達的“出淤泥而不染”作了最好的鋪墊. 下句周敦頤就直接進入了正題“予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清蓮而不妖,中通外直,可遠觀而不可褻玩焉”,寫蓮之語,愛蓮之心,喻蓮之志,可謂一氣呵成,看似是對蓮的直觀描寫,其實字字句句皆是借蓮之表像傾訴心衷也.此運筆之老到,實讓人嘆為觀止.可說通篇讀者都無一絲喘息之機.語言超凡脫俗,而回味卻是雋永綿長,越品越有滋味. 收篇,周敦頤先用花進行比喻,讓花的特性喻人,雖平淡,但比喻帖切,讓人讀來也別有一番滋味.“予謂菊,花之隱者逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也”.此平淡之句接上節“晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人甚愛牡丹;予獨愛蓮……”可謂渾然一體,不著絲毫痕跡.而更重要的是,借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態描寫的淋漓盡致,而無一言直接指責. 周敦頤通過這樣的對比,將自已比喻為君子.君子難為,猶勝于避世也.從這一點來看,周敦頤有些孤芳自賞的意思.不過周敦頤也有些自知之明,接下去他發出了深沉的感嘆“菊之愛,陶之后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣”.是的,滾滾紅塵,又有多少人能避世以求一份真呢?晉有陶淵明,可現在卻聽都沒聽到還有人會這樣做的.或是像我一樣的,在塵世中能相守一份純凈的,有著我這樣追求君子風范的,又有幾人?大多數的人,皆在紅塵世事中從。
7.愛蓮說整首詞
你百度一下,宋代詩人周敦頤的《愛蓮說》:水陸草木之花,可愛者甚蕃。
晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。
予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。(盛愛 一作:甚) 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。
噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣! 逐句翻譯⒈水陸草木之花,可愛者甚蕃(fán)。
水陸上草本木本的花,值得喜愛的有很多。⒉晉陶淵明獨愛菊。
晉朝的陶淵明唯獨喜愛菊花。⒊自李唐來,世人甚愛牡丹。
從唐朝以來,人們十分喜愛牡丹。⒋予(yú)獨愛蓮之出淤泥而不染,濯(zhuó)清漣而不妖,我(卻)[1]唯獨喜愛蓮花從淤泥里生長出卻不受(淤泥)沾染,經過清水洗滌,但是卻不顯得妖媚。
⒌中通外直,(它的枝干)中間貫通,外表筆直,⒍不蔓(màn)不枝,不纏生藤蔓,不旁出冗枝或:不長藤蔓,不生枝節,⒎ 香遠益清,香氣傳播得越遠越顯得清幽,⒏亭亭凈植,筆直而潔凈地立在那里,⒐可遠觀而不可褻玩焉。(人們)只能遠遠地觀賞(它們)卻不能親近而不莊重地玩弄它。
(焉:句末語氣詞,相當于現代漢語中的“啊”“呀”等語義虛詞。)⒑予謂菊,花之隱逸者也;我認為菊花,是花中的隱士;⒒牡丹,花之富貴者也;牡丹,是花中富貴的花;⒓蓮,花之君子者也。
蓮花,是花中的君子。⒔噫!菊之愛,陶后鮮有聞。
唉!喜愛菊花的(人),自陶淵明以后就很少有聽聞了。⒕蓮之愛,同予者何人?喜愛蓮花(的人),和我一樣的還有誰?⒖牡丹之愛,宜乎眾矣。
喜愛牡丹(的人),應該(當然)有很多人了!(宜:當然)資料來源:古詩文網http://so.gushiwen.org/fanyi_1544.aspx。
轉載請注明出處詩詞大全 » 愛蓮說古詩詞網(愛蓮說古詩)