蝶戀花·記得珠簾初卷處原文:
記得珠簾初卷處,人倚闌干,被酒剛微醉。翠葉飄零秋自語,曉風吹墮橫塘路。
詞客看花心意苦,墜粉零香,果是誰相誤。三十六陂飛細雨,明朝顏色難如故。
蝶戀花·記得珠簾初卷處注釋
①被酒:中酒,醉酒。微醉:“醉”字出韻,乃梁鼎芬原唱之故。②翠葉:指荷葉。
③橫塘:地名,在蘇州,此泛指荷塘。
④零香:零落的花瓣。
⑤三十六陂:極言水塘之多。姜夔《念奴嬌》詞:“三十六陂人未到,水佩風裳無數。”
蝶戀花·記得珠簾初卷處簡析
這首詞錢仲聯《近百年詞壇點將錄》以為是寫戊戌變法后維新黨人的命運,而梁令嫻《藝蘅館詞選》認為是長素少年綺作。
實則二說并誤。此詞作于光緒十一年(1885),為和梁鼎芬《題荷花畫幅》之作。梁原詞云:“又是闌干惆悵處,酒醉初醒,醒后還重醉。此意問花嬌不語,日斜腸斷橫塘路。多感詞人心太苦。儂自摧殘,豈被西風誤。昨夜月明今夜雨,浮生那得長如故。”是年梁鼎芬以疏劾李鴻章,被降五級調用。當年冬日,康有為在廣州與梁見面,寫下這首詞以見寬慰。此詞感物華之荏苒,嘆韶光之不再,具見同情,而辭采華麗,情思細膩,天然動人。
轉載請注明出處詩詞大全 » 蝶戀花·記得珠簾初卷處 康有為