• <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 浪淘沙令·簾外雨潺潺 李煜

    浪淘沙令·簾外雨潺潺原文:

    簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。
    獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。

    浪淘沙令·簾外雨潺潺翻譯及注釋

    翻譯
    門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。
    獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。

    注釋
    ①此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。
    ②潺潺:形容雨聲。
    ③闌珊:衰殘。一作“將闌”。
    ④羅衾(音qīn):綢被子。
    ⑤不耐:受不了。一作“不暖”。
    ⑥身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
    ⑦一晌(音shǎng):一會兒,片刻。一作“餉”(音xiǎng)
    ⑧貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。
    ⑨憑欄:靠著欄桿。
    ⑩江山:指南唐河山。

    浪淘沙令·簾外雨潺潺賞析

    此詞基調低沉悲愴,透露出李煜這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支宛轉凄苦的哀歌。

    上片用倒敘,先寫夢醒再寫夢中。起首說五更夢回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增凄苦之感。“夢里”兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢里好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿里,貪戀著片刻的歡娛,可是夢醒以后,“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》),卻加倍地感到痛苦。

    過片三句自為呼應。說“獨自莫憑欄”,是因為“憑欄”而不見“無限江山”,又將引起“無限傷感”。“別時容易見時難”,是當時常用的語言。《顏氏家訓·風操》有“別易會難”之句,曹丕《燕歌行》中也說“別日何易會日難”。然而作者所說的“別”,并不僅僅指親友之間,而主要是與故國“無限江山”分別;至于“見時難”,即指亡國以后,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。在另一首《虞美人》詞中,他說:“憑欄半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。”眼前綠竹眉月,還一似當年,但故人、故土,不可復見,“憑欄”只能引起內心無限痛楚,這和“獨自莫憑欄”意思相仿。

    “流水”兩句,嘆息春歸何處。張泌《浣溪沙》有“天上人間何處去,舊歡新夢覺來時”之句,“天上人間”,是說相隔遙遠,不知其處。這是指春,也兼指人。詞人長嘆水流花落,春去人逝,故國一去難返,無由相見。

    這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。正如李煜后期詞反映了他亡國以后囚居生涯中的危苦心情,確實是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法訴說內心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力。此詞就是一個顯著的例子。

    浪淘沙令·簾外雨潺潺創作背景

    此詞是作者去世前不久所寫。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷二十九《西清詩話》:“南唐李后主歸朝后,每懷江國,且念嬪妾散落,郁郁不自聊,嘗作長短句云‘簾外雨潺潺……’含思凄惋,未幾下世。”

    轉載請注明出處詩詞大全 » 浪淘沙令·簾外雨潺潺 李煜

    五代

    浪淘沙·往事只堪哀 李煜

    閱讀(230)

    浪淘沙·往事只堪哀原文:往事只堪哀,對景難排。秋風庭院蘚侵階。一任珠簾閑不卷,終日誰來。金鎖已沉埋,壯氣蒿萊。晚涼天凈月華開。想得玉樓瑤殿影,空照秦淮。浪淘沙·往事只堪哀翻譯及注釋翻譯往事回想起來,只令人徒增哀嘆;即便面對多么美好的

    五代

    憶江南·多少恨 李煜

    閱讀(230)

    憶江南·多少恨原文:多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。憶江南·多少恨翻譯及注釋翻譯我有多少的恨,昨夜夢中的景象,還像以前我還是故國君主時,常在上苑游玩,車子如流水穿過,馬隊像長龍一樣川流不息。正是景色優美

    五代

    相見歡·無言獨上西樓 李煜

    閱讀(229)

    相見歡·無言獨上西樓原文:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。(一般 一作:一番)相見歡·無言獨上西樓翻譯及注釋翻譯默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤

    五代

    漁父·浪花有意千里雪 李煜

    閱讀(198)

    漁父·浪花有意千里雪原文:浪花有意千里雪,桃花無言一隊春。一壺酒,一竿身,快活如儂有幾人。漁父·浪花有意千里雪注釋①此詞調名亦作《漁父詞》,《歷代詩余》中作《漁歌子》。據宋阮閱《詩話總龜》載:“予嘗于富商高氏家,觀賢畫《盤車水磨圖》

    五代

    烏夜啼·昨夜風兼雨 李煜

    閱讀(206)

    烏夜啼·昨夜風兼雨原文:昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。 世事漫隨流水,算來一夢浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。(一夢 一作:夢里)烏夜啼·昨夜風兼雨翻譯及注釋翻譯昨天的夜晚,風雨交加, 遮窗的帳子被秋風吹出颯颯的

    五代

    虞美人·春花秋月何時了 李煜

    閱讀(263)

    虞美人·春花秋月何時了原文:春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。(雕欄 通:闌)虞美人·春花秋月何時了翻譯及注釋翻譯這年的時光什么時候才能了

    五代

    南鄉子·細雨濕流光 馮延巳

    閱讀(251)

    南鄉子·細雨濕流光原文:細雨濕流光,芳草年年與恨長。煙鎖鳳樓無限事,茫茫。鸞鏡鴛衾兩斷腸。魂夢任悠揚,睡起楊花滿繡床。薄悻不來門半掩,斜陽。負你殘春淚幾行。南鄉子·細雨濕流光翻譯及注釋翻譯細雨霏霏,浸濕了光陰,芳草萋萋,年復一年,與離恨

    五代

    相見歡·林花謝了春紅 李煜

    閱讀(266)

    相見歡·林花謝了春紅原文:林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨晚來風。胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨水長東。(相留 一作:留人)相見歡·林花謝了春紅翻譯及注釋翻譯樹林間的紅花已經凋謝,花開花落,才有幾時,實在是去得太匆忙了。也是無可

    五代

    鵲踏枝·誰道閑情拋擲久 馮延巳

    閱讀(252)

    鵲踏枝·誰道閑情拋擲久原文:誰道閑情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。(敢辭 一作:不辭)河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?獨立小橋風滿袖,平林新月人歸后。鵲踏枝·誰道閑情拋擲久翻譯及注釋翻譯誰說閑情逸致被

    五代

    攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤 李璟

    閱讀(232)

    攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤原文:手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主?思悠悠。青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤翻譯及注釋翻譯卷起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從

    五代

    述國亡詩 花蕊夫人

    閱讀(232)

    述國亡詩原文:君王城上豎降旗,妾在深宮那得知?十四萬人齊解甲,更無一個是男兒!述國亡詩翻譯禤翾皇帝在城樓上豎起了投降的軍旗,臣妾(我)在深宮之中怎么能知道?(我國的將士)十四萬人都一齊解了鎧甲,(他們)沒有一個是真正的大丈夫!述國亡詩翻譯及注

    五代

    謁金門·風乍起 馮延巳

    閱讀(317)

    謁金門·風乍起原文:風乍起,吹皺一池春水。閑引鴛鴦香徑里,手挼紅杏蕊。斗鴨闌干獨倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。謁金門·風乍起翻譯及注釋翻譯春風乍起,吹皺了一池碧水。(我)閑來無事,在花間小徑里逗引池中的鴛鴦,隨手折下杏花蕊

    五代

    長相思·一重山 李煜

    閱讀(288)

    長相思·一重山原文:一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閑。長相思·一重山翻譯及注釋翻譯一重又一重,重重疊疊的山啊。山是那么遠,天是那么高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。

    五代

    浪淘沙·往事只堪哀 李煜

    閱讀(230)

    浪淘沙·往事只堪哀原文:往事只堪哀,對景難排。秋風庭院蘚侵階。一任珠簾閑不卷,終日誰來。金鎖已沉埋,壯氣蒿萊。晚涼天凈月華開。想得玉樓瑤殿影,空照秦淮。浪淘沙·往事只堪哀翻譯及注釋翻譯往事回想起來,只令人徒增哀嘆;即便面對多么美好的

    五代

    相見歡·無言獨上西樓 李煜

    閱讀(229)

    相見歡·無言獨上西樓原文:無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。(一般 一作:一番)相見歡·無言獨上西樓翻譯及注釋翻譯默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤

    五代

    憶江南·多少恨 李煜

    閱讀(230)

    憶江南·多少恨原文:多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。憶江南·多少恨翻譯及注釋翻譯我有多少的恨,昨夜夢中的景象,還像以前我還是故國君主時,常在上苑游玩,車子如流水穿過,馬隊像長龍一樣川流不息。正是景色優美

    五代

    漁父·浪花有意千里雪 李煜

    閱讀(198)

    漁父·浪花有意千里雪原文:浪花有意千里雪,桃花無言一隊春。一壺酒,一竿身,快活如儂有幾人。漁父·浪花有意千里雪注釋①此詞調名亦作《漁父詞》,《歷代詩余》中作《漁歌子》。據宋阮閱《詩話總龜》載:“予嘗于富商高氏家,觀賢畫《盤車水磨圖》

    五代

    虞美人·春花秋月何時了 李煜

    閱讀(263)

    虞美人·春花秋月何時了原文:春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。(雕欄 通:闌)虞美人·春花秋月何時了翻譯及注釋翻譯這年的時光什么時候才能了

    五代

    烏夜啼·昨夜風兼雨 李煜

    閱讀(206)

    烏夜啼·昨夜風兼雨原文:昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。 世事漫隨流水,算來一夢浮生。醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。(一夢 一作:夢里)烏夜啼·昨夜風兼雨翻譯及注釋翻譯昨天的夜晚,風雨交加, 遮窗的帳子被秋風吹出颯颯的

    詩詞

    古詩詞李煜

    閱讀(319)

    本文主要為您介紹古詩詞李煜,內容包括李煜詩詞15首帶賞析,李煜著名的詠香詩詞,李煜的詩詞里有一首最后一句是“化干戈為玉帛”全文。虞美人·春花秋月何時了 五代:李煜 春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄

    詩詞

    葉嘉瑩唐宋詞十七講關于李煜

    閱讀(362)

    本文主要為您介紹葉嘉瑩唐宋詞十七講關于李煜,內容包括葉嘉瑩主編的李煜的詞,葉嘉瑩主編的李煜的詞,求名家關于李煜的評論。南唐雜詠 郭磨我思昧昧最神傷,予季歸來更斷腸.作個才人真絕代,可憐薄命作君王.王國維認為:“溫飛卿之詞,句秀也;韋端己

  • <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 久久夜色撩人精品国产