少年游 柳永
長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。
夕陽鳥外,秋風原上,目斷四天垂。 歸去一云無蹤跡,何處是前期?狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。
一般人論及柳永詞者,往往多著重于他在長調慢詞方面的拓展,其實他在小令方面的成就,也是極可注意的。我以前在《論柳永詞》一文中,曾經談到柳詞在意境方面的拓展,以為唐五代小令中所敘寫的“大多不過是閨閣園亭傷離怨別的一種‘春女善懷’的情意”,而柳詞中一些“自抒情意的佳作”,則寫出了“一種‘秋士易感’的哀傷”。
這種特色,在他的一些長調的佳作,如《八聲甘州》、《曲玉管》、《雪梅香》諸詞中,都曾經有很明白的表現。然而柳詞之拓展,卻實在不僅限于其長調慢詞而已,就是他的短小的令詞,在內容意境方面也同樣有一些可注意的開拓。
就如這一首《少年游》小詞,就是柳永將其“秋士易感”的失志之悲,寫入了令詞的一篇代表作。 柳永之所以往往懷有一種“失志”的悲哀,蓋由于其一方面既因家世之影響,而曾經懷有用世之志意,而另一方面則又因天性之稟賦而愛好浪漫的生活。
當他早年落第之時,雖然還可以藉著“淺斟低唱”來加以排遣,而當他年華老去之后,則對于冶游之事既已失去了當年的意興,于是遂在志意的落空之后,又增加了一種感情也失去了寄托之所的悲慨。而最能傳達出他的雙重悲慨的便是這首《少年游》小詞。
這首小詞,與柳永的一些慢詞一樣,所寫的也是秋天的景色,然而在情調與聲音方面,卻有著很大的不同。在這首小詞中,柳永既失去了那一份高遠飛揚的意興,也消逝了那一份迷戀眷念的感情,全詞所彌漫的只是一片低沉蕭瑟的色調和聲音。
從這種表現來判斷,我以為這首詞很可能是柳永的晚期之作。開端的“長安”可以有寫實與托喻兩重含義。
先就寫實而言,則柳永確曾到過陜西的長安,他曾寫有另一首《少年游》,有“參差煙樹灞陵橋”之句,足可為證。再就托喻言,“長安”原為中國歷史上著名古都,前代詩人往往以“長安”借指為首都所在之地,而長安道上來往的車馬,便也往往被借指為對于名利祿位的爭逐。
不過柳永此詞在“馬”字之下接上“遲遲”兩字,這便與前面的“長安道”所可能引起的爭逐的聯想,形成了一種強烈的反襯。至于在“道”字上著以一“古”字,則又可以使人聯想及在此長安道上的車馬之奔馳,原是自古而然,因而遂又可產生無限滄桑之感。
總之,“長安古道馬遲遲”一句意蘊深遠,既表現了詞人對爭逐之事早已灰心淡薄,也表現了一種對今古滄桑的若有深慨的思致。
少年游 柳永
《少年游》,詞牌名。又名《少年游令》、《小闌干》、《玉臘梅枝》。《樂章集》、《張子野詞》入“林鐘商”,《清真集》分入“黃鐘”、“商調”。各家句讀亦多出入,茲以柳永詞為定格。五十字,前片三平韻,后片兩平韻。蘇軾、周邦彥、姜夔三家同為別格,五十一字,前后片各兩平韻。[1]?
詞牌格律
【定格】
對照詞:柳永《少年游·長安古道馬遲遲》
中平中仄仄平平(韻),中仄仄平平(韻)。
長安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。
中平中仄,中平中仄,中仄仄平平(韻)。
夕陽島外,秋風原上,目斷四天垂。
中平中仄平平仄,中仄仄平平(韻)。
歸云一去無蹤跡,何處是前期?
中仄平平,中平中仄,中仄仄平平(韻)。
狎興生疏,酒徒蕭索,不似去年時。
【別格一】
對照詞:蘇軾《少年游·潤州作代人寄遠》
仄平平仄,平平平仄,平仄仄平平(韻)。
去年相送,馀杭門外,飛雪似楊花。
平平平仄,平平仄仄,平仄仄平平(韻)。
今年春盡,楊花似雪,猶不見還家。
仄仄仄平平平仄,平仄仄平平(韻)。
對酒卷簾邀明月,風露透窗紗。
仄仄平平平平仄,平平仄、仄平平(韻)。
恰似姮娥憐雙燕,分明照、畫梁斜。
【別格二】
對照詞:周邦彥《少年游·并刀如水》
平平平仄,平平仄仄,平仄仄平平(韻)。
并刀如水,吳鹽勝雪,纖指破新橙。
仄仄平平,仄平中仄,中仄仄平平(韻)。
錦幄初溫,獸香不斷,相對坐調笙。
平平仄,仄平平仄,平仄仄平平(韻)。
低聲問:向誰行宿?城上已三更。
仄仄平平,仄平中仄,中仄仄平平(韻)。
馬滑霜濃,不如休去,直是少人行!
【別格三】
對照詞:姜夔《少年游·雙螺未合》
平平仄仄,平平平仄,平仄仄平平(韻)。
雙螺未合,雙蛾先斂,家在碧云西。
仄仄平平,平平平仄,平仄仄平平(韻)。
別母情懷,隨郎滋味,桃葉渡江時。
平平仄仄平平仄,平仄仄平平(韻)。
扁舟載了匆匆去,今夜泊前溪。
平仄平平,平平平仄,平仄仄平平(韻)。
楊柳津頭,梨花墻外,心事兩人知。
(說明:詞牌格律與對照詞交錯排列。格律使用宋體字排印,對照詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號“,”和句號“。”:表示句;頓號“、”:表示逗。下劃線:領格字。『』:例作對偶;〖〗:例作疊韻。)[1]?
柳永的少年游
●少年游 柳永 參差煙樹灞陵橋,風物盡前朝。
衰楊古柳,幾經攀折,憔悴楚宮腰。 夕陽閑淡秋光老,離思滿蘅皋。
一曲《陽關》,斷腸聲盡,獨自憑蘭橈。 柳永詞作鑒賞 這首詞抒發了作者長安東灞橋這一傳統離別場所與友人別時的離愁別恨和懷古傷今之情。
全詞通過描寫富有寓意和韻味的景物來表達悲愁與離愁、羈旅與感昔的雙重惆悵,使人觸景生情,見微知著。 開篇總攬灞橋全景“參差煙樹灞陵橋”一句,直接點明所詠對象,暮色蒼茫中,楊柳如煙;柳色明暗處,霸橋橫臥。
灞橋是別離的象征,眼前凄迷的灞橋暮景,更易牽動羈泊異鄉的情懷。灞橋不僅目睹人世間的離鸞別鶴之苦,而且也是人世滄桑、升沉變替的見證。
“風物盡前朝”一句,緊承首句又拓展詞意,使現實的旅思羈愁與歷史的興亡之感交織,把空間的迷茫感與時間的悠遠感融為一體,貌似冷靜的描述中,透露出作者沉思的神情與沉郁的情懷。“哀楊古柳”三句從折柳送別著想,專寫離愁。
作者想象年去歲來,多少離人此折柳贈別,楊柳屢經攀折,纖細輕柔的柳條竟至“憔悴”!此詞寫衰楊古柳,憔悴衰敗,已不勝攀折。以哀景映襯哀情,借傷柳以傷別,加倍突出人間別離之頻繁,別恨之深重。
自“夕陽閑淡秋光老”一句始,詞境愈加凄清又無限延伸。面對灞橋,已令人頓生離思,偏又時當秋日黃昏,日色晚,秋光老,夕陽殘照,給本已蕭瑟的秋色又抹上一層慘淡的色彩,也給作者本已凄楚的心靈再籠罩一層黯淡的陰影。
想到光陰易逝,游子飄零,離思愁緒綿延不盡,終于溢滿蘅皋了。“離思滿蘅皋”,是用夸張的比喻形容離愁之多,無所不。
“一曲《陽關》”兩句,轉而從聽覺角度寫離愁。作者目瞻神馳,正離思索懷,身邊忽又響起《陽關》曲,將作者思緒帶回別前的離席。
眼前又進行一場深情的餞別,而行者正是自己。客中再嘗別離之苦,舊恨加上新愁,已極可悲,而此次分袂,偏偏又傳統的離別之地,情形加倍難堪,耳聞《陽關》促別,自然使人肝腸寸斷了。
至此,目之所遇,耳之所聞,無不關合離情紛至沓來。詞末以“獨自憑蘭橈”陡然收煞。
“獨自”二字,下得沉重,依依難舍的別衷、孤身飄零的苦況,盡含其中。 這首詞運用了回環斷續的藝術手法,借助灞橋、古柳、夕陽、陽關等寓意深遠的意象,不加絲毫議論,只通過憑吊前朝風物,就抒發無限的感慨,做到了“狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然。
“。
轉載請注明出處詩詞大全 » 少游柳永書法作品楷書,少年游柳永