游云居懷古原文:
千尺盤桓到上方,云居蕭索實堪傷。
趙州關外秋風冷,佛印橋頭夜月涼。
唐宋碑題文字古,蘇黃翰墨蘚苔蒼。
最憐清凈金仙地,返作豪門放牧場。
游云居懷古注釋
①千尺:云居山真如寺海拔在八百米以上,此為概數。盤桓:此處意為盤旋,指山路曲折盤旋。蕭索:指景物凄涼,令人生寂寞、抑郁之感。②趙州關:為云居山上入真如寺之隘口。唐時趙州從諗和尚專程登云居山拜訪道膺禪師。下山時,道膺送從諗至此而告別。當時即建一石坊為紀念,道膺禪師即名之為“趙州關”。石坊歷經毀建,公元1956年虛云老和尚曾主持重建,毀于“**”。現趙州關建筑乃1985年,方丈一誠大和尚主持重建。佛印橋:云居山真如禪寺前一座古石橋。橫跨于碧溪之上,正對真如寺山門。相傳為宋僧佛印了元禪師所建。公元1956年由虛云老和尚主持疏浚明月湖與碧、改二溪時,曾進行修復加固。
③碑題:指歷代文人名士記敘或描寫云居山的詩文刻碑。如宋晏殊《云居山重修真如禪院碑記》、宋張大猷《云居開山緣起記》、明張位《重修云居寺記》等。翰墨:詩文書畫之類的筆墨。此處指蘇東坡、黃山谷等人題的詩。蘇有《贈寫御容妙喜師》、《和黃山谷登云居作》、《戲答佛印》、《戲答佛印偈》等詩。黃有《登云居作》、《云居佑禪師燒香頌》等。
④金仙地:指佛寺。因祗園精舍地布金而得名。返:反而。豪門:權勢盛大的家族。