1.《念奴嬌·昆侖》古詩原文
1、原文
念奴嬌·昆侖
橫空出世,莽昆侖,閱盡人間春色。飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。夏日消溶,江河橫溢,人或為魚鱉。千秋功罪,誰人曾與評說?
而今我謂昆侖,不要這高,不要這多雪。安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈美,一截還東國。太平世界,環球同此涼熱。
2、譯文
破空而出了,莽莽昆侖山,你已看遍人世間的春秋風云。你雪山般的身軀飛舞起千百萬冰棱,滿天被你攪得寒入骨髓。夏天你的冰雪在溶化,江河縱橫流淌,有些人或許葬于魚腹。你的千年功過是非,究竟何人曾予以評說?
今天我要來談一談昆侖:不要你如此高峻,也不要你這么多的雪花。怎樣才能背靠青天抽出寶劍,把你斬為三片呢?一片送給歐洲,一片贈予美洲,一片留給中國。在這和平世界里,整個地球將像這樣感受到熱烈與涼爽。
3、《念奴嬌·昆侖》作于1935年冬天。中央紅軍走完了長征最后一段行程,即將到達陜北,作者登上岷山峰頂,遠望青海一帶蒼茫的昆侖山脈有感而作。這首詩作者成功地表達了他的思想,好使“太平世界,環球同此涼熱”。
2.念奴嬌·昆侖原文及注釋
**詩詞鑒賞——念奴嬌 昆侖(1935.10)
橫空出世莽昆侖閱盡人間春色
飛起玉龍三百萬攪得周天寒徹
夏日消溶江河橫溢人或抄魚鱉
千秋功罪誰人曾與評說
而今我謂昆侖:要高要多雪
安得倚天抽寶劍把汝襲裁三截
截遺歐截贈美截還東國
太平世界環球同此涼熱
【原注】
前人(編者按:指宋張元2113見《詩人玉屑·知音·姚嗣宗》)所謂"戰罷玉龍三百萬敗鱗殘甲滿天飛"說飛雪里借用句說雪山夏日登?山遠望群山飛舞片皆白老百姓說當年孫行者過此都火焰山借了芭蕉扇扇滅了火所變白了
【注釋】
念奴嬌:詞牌名念奴唐朝天寶5261時歌女
昆侖:我國大山脈之西起帕米爾高原沿新疆西藏邊界向東延伸東端分北南三支南支西里山長江上游通天河些支4102流源頭南支東延青海境內巴顏喀拉山黃河源頭巴顏喀拉山東接四川岷山和邛崍山處片海拔六千公尺雪原**岷山所看昆侖山片余脈
倚天抽1653寶劍:宋玉《大言賦》"方地車圓天蓋長劍耿耿倚天外?李白《大獵賦》"于擢倚天之劍"
遺:贈送之意
3.念奴嬌昆侖全詩
念奴嬌·昆侖橫空出世,莽昆侖,閱盡人間春色。
飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。夏日消溶,江河橫溢,人或為魚鱉。
千秋功罪,誰人曾與評說?而今我謂昆侖,不要這高,不要這多雪。安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈美,一截還東國。
太平世界,環球同此涼熱。譯文:破空而出了,莽莽昆侖山,你已看遍人世間的春秋風云。
你雪山般的身軀飛舞起千百萬冰棱,滿天被你攪得寒入骨髓。夏天你的冰雪在溶化,江河縱橫流淌,有些人或許葬于魚腹。
你的千年功過是非,究竟何人曾予以評說?今天我要來談一談昆侖:不要你如此高峻,也不要你這么多的雪花。怎樣才能背靠青天抽出寶劍,把你斬為三片呢?一片送給歐洲,一片贈予美洲,一片留給中國。
在這和平世界里,整個地球將像這樣感受到熱烈與涼爽。