• <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 菩薩蠻·晶簾一片傷心白 納蘭性德

    菩薩蠻·晶簾一片傷心白原文:

    晶簾一片傷心白,云鬟香霧成遙隔。無語問添衣,桐陰月已西。
    西風鳴絡緯,不許愁人睡。只是去年秋,如何淚欲流。

    菩薩蠻·晶簾一片傷心白翻譯及注釋

    翻譯
      白得叫人心驚的月光,映照在水晶簾上;我倆遙遙相隔,看不到你如云的秀發,嗅不到你似霧的濃香。想問候一聲要不要多添件衣裳,卻毫無辦法;月掛西天,梧桐的樹陰已經拉得很長。
      西風起,蟋蟀聲聲鳴響;不讓憂愁的人兒睡下;秋天還是去年的秋天,可為什么面對秋景,淚水總想流上我的臉龐?

    注釋
    “晶簾”:水晶簾。傷心,極言之辭。傷心白即極白。李白詞:“寒山一帶傷心碧”,皆類于此。此句謂在月光的映襯下水晶簾看上去一片白。西風鳴絡緯,不許愁人睡。只是去年秋,如何淚欲流。云鬟香霧”句:語出杜甫《月夜》:“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒”,這是杜甫寫給妻子的詩,容若用此亦代妻子。此句謂頭發烏黑如云,香氣似霧濃,以此代指所愛所思的女子。“無語”句,承上句,謂所思的人不再身邊,即使天氣寒冷,也無法問她要不要加衣裳,照應了前句的“成遙隔”。“添衣”兩字,平淡深情。“桐陰”:梧桐樹陰,此句謂月已西沉,即夜色已深。“絡緯”:蟋蟀
    “桐陰”:梧桐樹陰,此句謂月已西沉,即夜色已深。制衣,如斯似是習以為常,總覺得天長日久,手中好光陰無從消磨。你我似陌上戲春的孩童,看見花開花謝都惘然歡喜心無凄傷。只是今日,你離開我以后,再沒有人為我添衣,管我寒暖,而我亦失去照顧疼惜你的機會。看得見嗎?是一樣的秋色。秋風月夜,我佇立在桐陰之下。仍似去年秋,你知我為何淚欲流?生死相隔,我如此地無能為力。
    “絡緯”:蟋蟀。一說紡織娘。
    “只是”句:謂秋色和去年秋天相同。
    去年秋時人尚在,今年秋時,風景不改,人已不在。這闋小令所截取的,不過是生活中“添衣”這么一個細小的事。除卻“云鬟香霧”的指代,言語極平實,上下闋折轉之間也是從容淡定,然而于小處極見真情,凄婉動人之處,似是眼前梨花飛舞,細碎地散落一地,讓人心意黯然。此詞當是康熙十六年秋之作。亦是容若小令中的經典之作。“只是去年秋,如何淚欲流。”的“欲”字更是用的恰倒好處,“欲”是將出未出,想流不能流,容若將那種哀極無淚的情狀寫地極精準。。一說紡織娘。“只是”句:謂秋色和去年秋天相同。

    菩薩蠻·晶簾一片傷心白賞析

    李白《菩薩蠻》詞有“寒山一帶傷心碧”,指日暮之時,山色轉深。傷心是極言之辭。傷心碧即山色深碧,傷心白即極白。后人之詞多類于此。在月光的映襯下水晶簾看上去一片白。水晶簾內端坐的美人已然不在。全詞除卻“云鬟香霧”的指代略露艷色之外,言語極平實。如果知曉這指代是化自杜甫《月夜》,明白杜甫藏在“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒”后面的相思凄苦,恐怕只有艷麗之后掩飾的惘然。

    細讀“只是去年秋,如何淚欲流。”“欲”字更是用的恰到好處,“欲”是將出未出,想流不能流,容若將那種哀極無淚的情狀寫地極精準。

    年年秋日,看時光流轉,如習以為常,總覺得日久天長,看見花謝都心無凄傷。待得一日光陰流盡,才醒轉過來。秋風蟲鳴月色深濃,仍似去年秋,你知為飄渺孤鴻?感情的付出是相互映襯的。

    菩薩蠻·晶簾一片傷心白創作背景

      此詞據考證,應作于康熙十六年(1677)秋,盧氏新亡不久。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 菩薩蠻·晶簾一片傷心白 納蘭性德

    明清

    出居庸關 朱彝尊

    閱讀(181)

    出居庸關原文:居庸關上子規啼,飲馬流泉落日低。雨雪自飛千嶂外,榆林只隔數峰西。出居庸關翻譯及注釋翻譯居庸關上,杜鵑啼鳴,驅馬更行,峰回路轉,在暮靄四起中,忽遇一帶山泉,從峰崖高處曲折來瀉,頓令詩人驚喜不已:在這塞外的山嶺間,竟也有南國般清冽的

    明清

    詠秋柳 紀映淮

    閱讀(180)

    詠秋柳原文:棲鴉流水點秋光,愛此蕭疏樹幾行。不與行人綰離別,賦成謝女雪飛香。詠秋柳注釋①這首詩題一作《秦淮竹枝詞》。②綰(wǎn):系,盤結。③謝女:晉謝安侄女名道韞,乃安西將軍謝奕之女,左將軍王凝之妻。 詠秋柳賞析這是女詩人紀映淮的一首詠

    明清

    綺懷十六首·其十五 黃景仁

    閱讀(170)

    綺懷十六首·其十五原文:幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙。似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝后蕉。三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。綺懷十六首·其十五賞析  “綺”本意為“有 花紋的絲織品”,后來引申為“美麗”,

    明清

    阮郎歸·春風吹雨繞殘枝 佚名

    閱讀(252)

    阮郎歸·春風吹雨繞殘枝原文:春風吹雨繞殘枝,落花無可飛。小池寒綠欲生漪,雨晴還日西。簾半卷,燕雙歸。諱愁無奈眉。翻身整頓著殘棋,沉吟應劫遲。阮郎歸·春風吹雨繞殘枝賞析“春風”二句起調低沉,一開始就給人以掩抑低回之感。春風吹雨已自凄

    明清

    祭妹文 袁枚

    閱讀(290)

    祭妹文原文:乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰:嗚呼!汝生于浙,而葬于斯,離吾鄉七百里矣;當時雖觭夢幻想,寧知此為歸骨所耶?汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落,雖命之所存,天實為之;然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經,汝差肩而坐

    明清

    虞美人·弄梅騎竹嬉游日 王國維

    閱讀(285)

    虞美人·弄梅騎竹嬉游日原文:弄梅騎竹嬉游日。門戶初相識。未能羞澀但嬌癡。卻立風前散發襯凝脂。近來瞥見都無語。但覺雙眉聚。不知何日始工愁。記取那回花下一低頭。虞美人·弄梅騎竹嬉游日注釋①弄梅騎竹,李白《長干行》:“郎騎竹馬來,繞

    明清

    詠紅梅花得“紅”字 曹雪芹

    閱讀(198)

    詠紅梅花得“紅”字原文:桃未芳菲杏未紅,沖寒先喜笑東風。魂飛庾嶺春難辨,霞隔羅浮夢未通。綠萼添妝融寶炬,縞仙扶醉跨殘虹。看來豈是尋常色,濃淡由他冰雪中。(出自《紅樓夢》第五十回。)詠紅梅花得“紅”字注釋(1)芳菲:花草香美。(2)“沖寒”句:

    明清

    如夢令·萬帳穹廬人醉 納蘭性德

    閱讀(203)

    如夢令·萬帳穹廬人醉原文:萬帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜,歸夢隔狼河,又被河聲攪碎。還睡、還睡,解道醒來無味。如夢令·萬帳穹廬人醉翻譯及注釋翻譯千萬頂行軍氈帳之中,將士們酣歌豪飲,酩酊大醉,滿天繁星搖曳,那星空仿佛搖搖欲墜。狼河阻隔,回家的夢

    明清

    菩薩蠻·霧窗寒對遙天暮 納蘭性德

    閱讀(177)

    菩薩蠻·霧窗寒對遙天暮原文:霧窗寒對遙天暮,暮天遙對寒窗霧。花落正啼鴉,鴉啼正落花。袖羅垂影瘦,瘦影垂羅袖。風翦一絲紅,紅絲一翦風。菩薩蠻·霧窗寒對遙天暮注釋回文:詩詞中的一種修辭手法。即詩或詞中之各句皆可顛倒讀之并均能成誦,使一句

    明清

    望江南·詠弦月 納蘭性德

    閱讀(191)

    望江南·詠弦月原文:初八月,半鏡上青霄。斜倚畫闌嬌不語,暗移梅影過紅橋,裙帶北風飄。望江南·詠弦月注釋①初八月;即上弦月。②畫闌:繪有彩畫之欄干。③紅橋:泛指紅色之橋。此與前之“畫闌”對舉,狀其華美。 望江南·詠弦月賞析  這首小詞清

    明清

    靈隱寺月夜 厲鶚

    閱讀(163)

    靈隱寺月夜原文:夜寒香界白,澗曲寺門通。月在眾峰頂,泉流亂葉中。一燈群動息,孤磬四天空。歸路畏逢虎,況聞巖下風。靈隱寺月夜注釋靈隱寺,在杭州靈隱山東南麓,寺前有飛來峰,寺中有冷泉亭諸名勝,環境清幽。詩寫靈隱寺月夜景象、感覺,意境清冷。 香

    明清

    虞美人·影松巒峰 侯文曜

    閱讀(175)

    虞美人·影松巒峰原文:有時云與高峰匹,不放松巒歷歷。望里依巖附壁,一樣黏天碧。有時峰與晴云敵,不許露珠輕滴。別是嬌酣顏色,濃淡隨伊力。虞美人·影松巒峰翻譯及注釋翻譯一時間云彩與高峰相聚,與峰間青松不明的樣子。望著依偎在另一側巖壁的

    明清

    清平樂·孤花片葉 納蘭性德

    閱讀(184)

    清平樂·孤花片葉原文:孤花片葉,斷送清秋節。寂寂繡屏香篆滅,暗里朱顏消歇。誰憐散髻吹笙,天涯芳草關情。懊惱隔簾幽夢,半床花月縱橫。清平樂·孤花片葉注釋①香篆:即篆香,形似篆文之香。宋洪當《香譜·香篆》:“(香篆)鏤木以為之,以范香塵為篆文,然

    明清

    清平樂·詠雨 王夫之

    閱讀(247)

    清平樂·詠雨原文:歸禽響暝,隔斷南枝徑。不管垂楊珠淚進,滴碎荷聲千頃。隨波賺殺魚兒,浮萍乍滿清池。誰信碧云深處,夕陽仍在天涯?清平樂·詠雨注釋①暝:指空漾灰暗的天色。②賺殺:賺煞。意謂逗煞。言雨滴水面,魚兒疑為投食,遂被賺接喋。 清平樂·

    明清

    菩薩蠻·蕭蕭幾葉風兼雨 納蘭性德

    閱讀(199)

    菩薩蠻·蕭蕭幾葉風兼雨原文:蕭蕭幾葉風兼雨,離人偏識長更苦。欹枕數秋天,蟾蜍下早弦。夜寒驚被薄,淚與燈花落。無處不傷心,輕塵在玉琴。菩薩蠻·蕭蕭幾葉風兼雨翻譯及注釋翻譯風雨蕭蕭,落葉片片。秋夜里,數著長更,更長愁更長。這時候,斜靠在枕頭

    明清

    于中好·握手西風淚不干 納蘭性德

    閱讀(188)

    于中好·握手西風淚不干原文:握手西風淚不干,年來多在別離間。遙知獨聽燈前雨,轉憶同看雪后山。憑寄語,勸加餐。桂花時節約重還。分明小像沉香縷,一片傷心欲畫難。于中好·握手西風淚不干翻譯及注釋翻譯在秋風中執手送顧貞觀南歸,戀戀不舍,想到

    明清

    滿江紅·為問封姨 納蘭性德

    閱讀(228)

    滿江紅·為問封姨原文:為問封姨,何事卻、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天氣。葉盡歸鴉棲未得,帶垂驚燕飄還起。甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。攪一霎,燈前睡。聽半晌,心如醉。倩碧紗遮斷,畫屏深翠。只影凄清殘燭下,離魂飄緲秋空里。總隨他、泊粉

    明清

    送蓀友 納蘭性德

    閱讀(164)

    送蓀友原文:人生何如不相識,君老江南我燕北。何如相逢不相合,更無別恨橫胸臆。留君不住我心苦,橫門驪歌淚如雨。君行四月草萋萋,柳花桃花半委泥。江流浩淼江月墮,此時君亦應思我。我今落拓何所止,一事無成已如此。平生縱有英雄血,無由一濺荊江水

    明清

    少年游·算來好景只如斯 納蘭性德

    閱讀(182)

    少年游·算來好景只如斯原文:算來好景只如斯,惟許有情知。尋常風月,等閑談笑,稱意即相宜。十年青鳥音塵斷,往事不勝思。一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時。少年游·算來好景只如斯翻譯及注釋翻譯只求你知道,只要懂得,因為有你,才是好景,才能稱意,哪怕十

    明清

    浪淘沙·夜雨做成秋 納蘭性德

    閱讀(216)

    浪淘沙·夜雨做成秋原文:夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的為誰添病也,更為誰羞。密意未曾休,密愿難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期真似夢,夢也須留。浪淘沙·夜雨做成秋翻譯及注釋翻譯淅淅瀝瀝的夜雨,滴答出一個寒秋,也恰好將深深的思

    明清

    秣陵懷古 納蘭性德

    閱讀(238)

    秣陵懷古原文:山色江聲共寂寥,十三陵樹晚蕭蕭。中原事業如江左,芳草何須怨六朝。

    明清

    虞美人·銀床淅瀝青梧老 納蘭性德

    閱讀(202)

    虞美人·銀床淅瀝青梧老原文:銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。采香行處蹙連錢,拾得翠翹何恨不能言。回廊一寸相思地,落月成孤倚。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。虞美人·銀床淅瀝青梧老翻譯及注釋翻譯井邊的梧桐在淅瀝的秋風秋雨中漸漸老去

  • <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 久久夜色撩人精品国产