• <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 蝶戀花·辛苦最憐天上月 納蘭性德

    蝶戀花·辛苦最憐天上月原文:

    辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
    無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。

    蝶戀花·辛苦最憐天上月翻譯及注釋

    翻譯
      最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發熱。無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。

    注釋
    ①一昔句:昔,同“夕”,見《左傳·哀公四年》:“為一昔之期。”玦(jué)玉玦,半環形之玉,借喻不滿的月亮。這句是說,一月之中,天上的月亮只有一夜是圓滿的,其他的夜晚就都是有虧缺的。
    ②不辭句:引用一則典故。荀粲之妻冬天高燒病重,全身發熱難受。荀粲為了給妻子降溫,**衣服站在大雪中,等身體冰冷時回屋給妻子降溫。卿,“你”的愛稱。《世說新語?惑溺》謂:“荀奉倩(粲)與婦至篤,冬月婦病熱,乃出中庭,自取冷還,以身熨之。”
    ③無那:無奈,無可奈何。
    ④軟踏句:意思是說燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語。
    ⑤唱罷句:唐李賀《秋來》:“秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧。”這里借用此典表示總是哀悼過了亡靈,但是滿懷愁情仍不能消解。
    ⑥春叢句:認取,注視著。取,語助詞。此句意思是說,花叢中的蝴蝶可以成雙成對,人卻生死分離,不能團聚,故愿自己死后同亡妻一起化作雙飛雙宿的蝴蝶。李商隱《偶題二首》:“春叢定是雙棲夜,飲罷莫持紅燭行。”

    蝶戀花·辛苦最憐天上月賞析

    這是一首悼亡詞。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫道:"丁巳重陽前三日,夢亡婦澹妝素服,執手哽咽,語多不復能記,但臨別有云:'銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。'此詞即先從"天上月"寫起。上片三句借月亮為喻,寫愛情的歡樂轉瞬即逝,恨多樂少。后兩句,寫假如愛情能象月亮那樣皎潔圓滿,付出再大的代價都愿意。 “一昔如環,昔昔長如玦",包蘊了無限的哀傷與懷念,表達了對亡妻的真摯愛戀。下片寫傷逝中的悲痛,用燕子在簾間呢喃,反襯人去樓空,未亡人的孤寂。結語化用"雙棲蝶"的典故,表達了他與亡妻的愛情生死不渝,抒發了無窮盡的哀悼,把永恒的愛寄托在化蝶的理想中。

    容若這闋《蝶戀花》凄美,卻不減清靈。"辛苦最憐天上月,一夕如環,夕夕都成玦。""環"和"玦"皆為美玉制成的飾物,古人佩在身上。"環"似滿月,"玦"似缺月。物理相通,容若以尋常佩物解自然之物,可見其格物,常懷世事難圓的隱恨,此句比之蘇子的"人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。"深情勝之,豁達減之,各得其所。

    謂辛苦最憐,算是天上月。一輪端正,懸掛天中。一昔如環,曾有最光輝的時刻,那么圓滿皎潔。但一朝別去,永遠留下遺憾。如果能夠像天上的圓月,長盈不虧,那么,我作為冰雪,將不惜為你融化。這是上片,以月喻人,亦以人喻月,為布景。下片說情,謂十分無奈,塵世因緣竟然那么容易斷絕。但是,簾幕間的燕子就不一樣,年復一年,辛苦奔波,不是和往常一樣,仍舊踏在簾鉤上,輕輕地呢喃。鬼唱秋墳,縱使能夠另恨血化碧,只是挽歌(鮑詩)唱罷,心上的愁和恨,仍舊不能消解。而今,算是已經認定,死后化作花叢雙蝶,生生世世,永不分離。這是下片,用另外兩個物象作比,燕子和雙棲蝶,以表達愿望。

    蝶戀花·辛苦最憐天上月創作背景

      于康熙十六年(1677)重陽前三日,亡婦百日之后,自夢中得句。謂臨別之時,婦云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。”故此,即將天上月,作為歌詠對象。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 蝶戀花·辛苦最憐天上月 納蘭性德

    明清

    蝶戀花·閱盡天涯離別苦 王國維

    閱讀(215)

    蝶戀花·閱盡天涯離別苦原文:閱盡天涯離別苦,不道歸來,零落花如許。花底相看無一語,綠窗春與天俱莫。(俱莫 一作:俱暮)待把相思燈下訴,一縷新歡,舊恨千千縷。最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹。蝶戀花·閱盡天涯離別苦翻譯及注釋翻譯行遍天涯,看盡

    明清

    人間詞話七則 王國維

    閱讀(194)

    人間詞話七則原文:有有我之境,有無我之境。“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。”“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。”有我之境也。“采菊東籬下,悠然見南山。”“寒波澹澹起,白鳥悠悠下。”無我之境也。有我之境,以我觀物,故物我皆著我之色彩。

    明清

    終身誤 曹雪芹

    閱讀(155)

    終身誤原文:都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。空對著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。嘆人間,美中不足今方信:縱然是齊眉舉案,到底意難平。終身誤注釋(1)金玉良姻:指寶玉與寶釵的婚姻。小說中曾寫薛寶釵的金鎖“是個癩頭和尚送的”,上面所鏨

    明清

    出塞 徐錫麟

    閱讀(346)

    出塞原文:軍歌應唱大刀環,誓滅胡奴出玉關。只解沙場為國死,何須馬革裹尸還。出塞翻譯及注釋翻譯出征的戰士應當高唱軍歌勝利日來。決心把滿族統治者趕出山海關。戰士只知道在戰場上,要為國捐軀。何必考慮把尸體運回家鄉。 注釋①環:與“還”

    明清

    富春至嚴陵山水甚佳 紀昀

    閱讀(179)

    富春至嚴陵山水甚佳原文:濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。富春至嚴陵山水甚佳翻譯及注釋翻譯好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,綠樹的長短影子映在江面上。夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色

    明清

    黃生借書說 袁枚

    閱讀(180)

    黃生借書說原文:黃生允修借書。隨園主人授以書,而告之曰: 書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略、四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積,子孫棄者無論焉。非獨書為然,天下物皆然。非夫人之物而強假焉,

    明清

    荷花 石濤

    閱讀(201)

    荷花原文:荷葉五寸荷花嬌,貼波不礙畫船搖;相到薰風四五月,也能遮卻美人腰。荷花翻譯五寸的荷葉托著嬌艷的荷花,荷葉密密的貼在水面,但這并不妨礙彩舟的蕩漾。知道四五月間夏風微掠,這些荷葉荷花的高度依舊能恰巧把美人的腰遮住。

    明清

    山中雪后 鄭燮

    閱讀(180)

    山中雪后原文:晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。山中雪后翻譯及注釋翻譯清晨起來剛一開門,看到山頭已被一場大雪覆蓋。此時,天 空已放晴,初升太陽的光芒,透過淡淡的白云,也變得寒冷了。房檐的積雪尚未開始融化,院

    明清

    春愁 丘逢甲

    閱讀(140)

    春愁原文:春愁難遣強看山,往事驚心淚欲潸。四百萬人同一哭,去年今日割臺灣。春愁翻譯及注釋翻譯春愁難以排遣,強打起精神眺望遠山,往事讓人觸目驚心熱淚將流。臺灣的四百萬同胞齊聲大哭,去年的今天,就是祖國寶島被割讓的日子!注釋①潸:流淚的樣子

    明清

    葬花吟 曹雪芹

    閱讀(193)

    葬花吟原文:花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。手把花鋤出繡簾,忍踏落花來復去。柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛;桃李明年能再發,明年閨中知有誰?三月香巢已壘成,梁間燕子太無情!明年花

    明清

    金縷曲二首 顧貞觀

    閱讀(175)

    金縷曲二首原文:寄吳漢槎寧古塔,以詞代書,丙辰冬,寓京師千佛寺,冰雪中作。季子平安否?便歸來,平生萬事,那堪回首!行路悠悠誰慰藉,母老家貧子幼。記不起,從前杯酒。魑魅搏人應見慣,總輸他,覆雨翻云手,冰與雪,周旋久。淚痕莫滴牛衣透,數天涯,依然骨肉,幾家能

    明清

    地震 蒲松齡

    閱讀(142)

    地震原文:康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余適客稷下,方與表兄李篤之對燭飲。忽聞有聲如雷,自東南來,向西北去。眾駭異,不解其故。俄而幾案擺簸,酒杯傾覆;屋梁椽柱,錯折有聲。相顧失色。久之,方知地震,各疾趨出。見樓閣房舍,仆而復起;墻傾屋塌之聲,與

    明清

    濰縣署中畫竹呈年伯包大丞括/墨竹圖題詩 鄭燮

    閱讀(170)

    濰縣署中畫竹呈年伯包大丞括/墨竹圖題詩原文:衙齋臥聽蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲;些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關情。濰縣署中畫竹呈年伯包大丞括/墨竹圖題詩翻譯  在書齋躺著休息,聽見風吹竹葉發出蕭蕭之聲,立即聯想是百姓啼饑號寒的怨聲。雖然我

    明清

    春風 袁枚

    閱讀(200)

    春風原文:春風如貴客,一到便繁華。來掃千山雪,歸留萬國花。春風翻譯春風就像貴客一般,所到之地立刻繁華起來。春風吹來時融化千山的積雪,吹過后留下萬國的花香。

    明清

    蝶戀花·閱盡天涯離別苦 王國維

    閱讀(215)

    蝶戀花·閱盡天涯離別苦原文:閱盡天涯離別苦,不道歸來,零落花如許。花底相看無一語,綠窗春與天俱莫。(俱莫 一作:俱暮)待把相思燈下訴,一縷新歡,舊恨千千縷。最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹。蝶戀花·閱盡天涯離別苦翻譯及注釋翻譯行遍天涯,看盡

    明清

    山花子·風絮飄殘已化萍 納蘭性德

    閱讀(169)

    山花子·風絮飄殘已化萍原文:風絮飄殘已化萍,泥蓮剛倩藕絲縈。珍重別拈香一瓣,記前生。人到情多情轉薄,而今真個不多情。又到斷腸回首處,淚偷零。(不多情 一作:悔多情)山花子·風絮飄殘已化萍翻譯及注釋翻譯風中的柳絮殘飛到水面化作浮萍,河泥

    明清

    采桑子·九日 納蘭性德

    閱讀(172)

    采桑子·九日原文:深秋絕塞誰相憶,木葉蕭蕭。鄉路迢迢。六曲屏山和夢遙。 佳時倍惜風光別,不為登高。只覺魂銷。南雁歸時更寂寥。采桑子·九日翻譯及注釋翻譯深秋時分,在這遙遠的邊塞,有誰能記得我?樹葉發出蕭蕭的聲響。返鄉之路千里迢迢。家

    明清

    虞美人·曲闌深處重相見 納蘭性德

    閱讀(182)

    虞美人·曲闌深處重相見原文:曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。凄涼別后兩應同,最是不勝清怨月明中。半生已分孤眠過,山枕檀痕涴。憶來何事最銷魂,第一折枝花樣畫羅裙。虞美人·曲闌深處重相見翻譯及注釋翻譯當年在曲折的回廊深處,我再一次與你相逢

    明清

    浣溪沙·誰念西風獨自涼 納蘭性德

    閱讀(163)

    浣溪沙·誰念西風獨自涼原文:誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。浣溪沙·誰念西風獨自涼翻譯及注釋翻譯秋風吹冷,孤獨的情懷有誰惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽下,往事追憶

    明清

    臨江仙·寒柳 納蘭性德

    閱讀(135)

    臨江仙·寒柳原文:飛絮飛花何處是,層冰積雪摧殘,疏疏一樹五更寒。愛他明月好,憔悴也相關。最是繁絲搖落后,轉教人憶春山。湔裙夢斷續應難。西風多少恨,吹不散眉彎。臨江仙·寒柳翻譯及注釋翻譯柳絮楊花隨風飄到哪里去了呢?原來是被厚厚的冰雪摧

    明清

    長相思·山一程 納蘭性德

    閱讀(200)

    長相思·山一程原文:山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。長相思·山一程翻譯及注釋翻譯我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關進發。入夜,營帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。夜已

    明清

    木蘭詞·擬古決絕詞柬友 納蘭性德

    閱讀(224)

    木蘭詞·擬古決絕詞柬友原文:人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零 / 夜雨霖)何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿。木蘭詞·擬古決絕詞柬友翻譯及注

  • <td id="mii4i"></td>
  • <noscript id="mii4i"><kbd id="mii4i"></kbd></noscript>
  • <tt id="mii4i"></tt>
  • 久久夜色撩人精品国产